文章結(jié)構(gòu)與內(nèi)容
文章結(jié)構(gòu):花開兩朵型。作者在文章開始提出兩個(gè)核心概念:private-enterprise(私人企業(yè))和market-oriented (以市場為導(dǎo)向的),隨后分段論述。這種文章的重點(diǎn)是兩個(gè)概念的定義,以及它們之間的聯(lián)系和區(qū)別。本文介紹了美國經(jīng)濟(jì)體系的主要特點(diǎn):以市場為導(dǎo)向(其中供求關(guān)系決定價(jià)格),以私人企業(yè)為基礎(chǔ)(其中私有財(cái)產(chǎn)包含生產(chǎn)資料和某些權(quán)利)。
核心詞匯(標(biāo)記*下的詞匯為課文后的問題與選項(xiàng)中的詞匯,其他課文同此)
1. private-enterprise 私人企業(yè)
2. market-oriented 以市場為導(dǎo)向的(orient 以…為方向(或目的),重視;為…定位(或方向))
3. strive 爭取,奮斗
4. under pressure 面臨壓力,在壓力之下
5. motive目的,動(dòng)機(jī)(同根詞motivate驅(qū)使---mot運(yùn)動(dòng))
6. coupled with 與…相結(jié)合(=combined with。couple 結(jié)合,連接)
7. maximize 使…最大化(maximum 最大的;n. 最大值)
8. determine 決定,確定;決心
9. factor 因素,要素(同義詞element)
10. resources 資源,財(cái)力;應(yīng)付辦法,謀略
11. mechanism 機(jī)制,機(jī)理;方法
12. respond to對…作出反應(yīng)(文中的be resonded to是被動(dòng)形式)
13. in response to 作為對…的反應(yīng)
14. in short supply 供應(yīng)不足(in ample supply供應(yīng)充足)
15. relative to 與…相比;有關(guān),按照…比例(relative 相對的,比較的; n. 親戚)
16. bid up抬高(價(jià)格)(bid 報(bào)價(jià),投標(biāo);命令;n. 出價(jià),投標(biāo))
17. eliminate 淘汰,使出局(名詞elimination)
18. commodity 商品(commerce商業(yè))
19. result in 導(dǎo)致(=give rise to)
20. regulate 調(diào)節(jié),管制(形容詞regulatory)
21. property 財(cái)產(chǎn),資產(chǎn);性質(zhì),特性
22. gain control over 取得對…的控制
23. for sale (用于)出售
24. at a profit 贏利的(at a loss虧損的)醫(yī).學(xué).全.在.線m.52667788.cn
25. embrace 包括;接受,信奉;擁抱(= em(進(jìn)入)+brace(手臂),本義是“擁抱”,引申為“包括”等意思)
26. ownership 所有(權(quán)),所有制
* * *
27. overstate 把…講得過分,夸大(名詞overstatement。state說明,陳述)
28. purchase 購買
29. be characterized by 特征是,以…為特征(characterize以…為特征,描繪…的特性,用法與之類似的詞有mark,如be marked by的意思也是“以…為特征”)
難句分析
1.The American economic system is organized around a basically private-enterprise, market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
[結(jié)構(gòu)分析] 本句是一個(gè)復(fù)合句,主干為 The American economic system is organized around a ... economy,其中economy后面的which引導(dǎo)一個(gè)定語從句 in which consumers largely determine, 修飾economy;這個(gè)定語從句的主語是consumers,謂語是determine,后面的賓語從句what shall be produced是determine的賓語;what shall be produced后面的分詞結(jié)構(gòu)by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most作狀語,說明消費(fèi)者決定應(yīng)該生產(chǎn)什么產(chǎn)品的方式;句末的定語從句that they want most修飾goods and services。注意:本句的意思圍繞主干中的表語economy展開,所以閱讀時(shí)要先抓主干,再理枝葉,層層分析,直到完全理解。
[參考譯文] 美國的經(jīng)濟(jì)體系是圍繞一個(gè)以私有企業(yè)和市場導(dǎo)向?yàn)橹黧w的經(jīng)濟(jì)組織的。在這一體系中,消費(fèi)者主要通過在市場上花錢購買那些他們最想要的產(chǎn)品和服務(wù)來決定廠家應(yīng)該生產(chǎn)什么樣的東西。