怎么撰寫好科技醫(yī)學(xué)論文英文題名
科技論文的題名是表達論文的特定內(nèi)容 反映研究范圍和深度的最恰當(dāng)、最簡明的邏輯組合 即題名應(yīng)“以最少數(shù)量的單詞來充分表述論文的內(nèi)容”[1 2]。題名的作用主要有二方面[1 3] :(1)吸引讀者. 題名相當(dāng)于論文的“標(biāo)簽”(label) 一般讀者通常是根據(jù)題名來考慮是否需要閱讀摘要或全文 而這個決定往往是在一目十行的過程中做出的。因此 題名如果表達不當(dāng) 就會失去其應(yīng)有的作用 使真正需要它的讀者錯過閱讀論文的機會。(2)幫助文獻追蹤或檢索。文獻檢索系統(tǒng)多以題名中的主題詞作為線索 因而這些詞必須要準(zhǔn)確地反映論文的核心內(nèi)容 否則就有可能產(chǎn)生漏檢。此外 圖書館和研究機構(gòu)大都使用自動檢索系統(tǒng) 其中有些是根據(jù)題名中的主題詞來查找資料的。 因此 不恰當(dāng)?shù)念}名很可能會導(dǎo)致論文“丟失” 從而不能被潛在的讀者獲取。
1 題名撰寫的基本要求1.1 準(zhǔn)確 (Accuracy) 題名要準(zhǔn)確地反映論文的內(nèi)容。作為論文的“標(biāo)簽” 題名既不能過于空泛和一般化 也不宜過于煩瑣 使人得不出鮮明的印象。如果題名中無吸引讀者的信息 或?qū)懙貌豢袄斫?就會失去讀者。反之 題名吸引人 讀者就可能會進一步閱讀摘要或全文 甚至復(fù)制并保存。 題名中準(zhǔn)確的“線索”(keys) 對于文獻檢索也至關(guān)重要。目前 大多數(shù)索引和摘要服務(wù)系統(tǒng)都已采取“關(guān)鍵詞”系統(tǒng) 因此 題名中的術(shù)語應(yīng)是文章中重要內(nèi)容的“亮點”(highlight words) 并且易被理解和檢索。 為確保題名的含義準(zhǔn)確 應(yīng)盡量避免使用非定量的、含義不明的詞 如“rapid” “new”等;并力求用詞具有專指性 如“a vanadium-iron alloy”明顯優(yōu)于“a magnetic alloy”。 Day在其知名論著《如何撰寫和發(fā)表科技論文》中舉例認(rèn)為[1] 從形式上看 題名“Action of antibiotics on bacteria”簡短且沒有“廢詞” 也不會因為改為以下形式而得到提高:Preliminary observations on the effect of certain antibiotics on various species of bacteria。然而 該題名因為太簡短而流于寬泛(即使用了一般性術(shù)語 而不是專門的術(shù)語)。 Day認(rèn)為 假定上述題名的文章,討論的不是所有抗生素(antibiotics)對所有細(xì)菌(bacteria)的作用 那么這個題名就沒有什么實質(zhì)性的意義。如果研究的僅是一種或幾種抗生素和細(xì)菌 它們應(yīng)分別出現(xiàn)在題名中;如果抗生素和細(xì)菌的種類數(shù)量太多 不能一一列于題名中 其所屬的組名或類別應(yīng)列于題名中。以下為幾種可接受的題名:(1) Action of Streptomycin on Mycobacterium tuberculosis; (2) Action of Streptomycin Neomycin and Tetracycline on Gram-Positive Bacteria; (3) Action of Polyene Antibiotics on Plant-Pathogenic Bacteria; (4) Action of Various Antifungal Antibiotics on Candida albicans and Aspergillus fumigatus Day進一步認(rèn)為 盡管這些題名更能被接受 它們?nèi)圆粔驅(qū)iT化。如果“Action of”具體化 其含義可能會更清楚。如 題名(1)可改為“Inhibition of growth of Mycobacterium tuberculosis by Streptomycin”。 為方便讀者 期刊或書籍的頁面常提供“眉題”。由于版面的限制 眉題常需要由題名縮減(期刊的“讀者須知”中常給出眉題的字符數(shù) 一般不超過60個字符)[4-6]。為確保“眉題”的準(zhǔn)確性 作者最好在投稿時提供一個合適的“眉題”。