醫(yī)學(xué)論著稿中摘要的書(shū)寫(xiě)技巧
論著稿須附中、英文摘要,內(nèi)容包括目的、方法、結(jié)果(應(yīng)給出主要數(shù)據(jù))、結(jié)論四部分,各部分冠以相應(yīng)的標(biāo)題,采用第三人稱(chēng)撰寫(xiě),不用“本文”、“作者”等主語(yǔ)。考慮到我國(guó)讀者可參考中文原著資料,為節(jié)省篇幅,中文摘要可簡(jiǎn)略些(200字左右),英文摘要?jiǎng)t相對(duì)具體些(400個(gè)實(shí)詞左右)醫(yī).學(xué).全.在.線(xiàn)m.52667788.cn。
英文摘要尚應(yīng)包括文題、作者姓名(漢語(yǔ)拼音)、單位名稱(chēng)、單位所在城市名、郵政編碼及國(guó)名。作者應(yīng)列出前3位,3位以上加“et al”;作者不屬同一單位時(shí),在第一作者姓名右上角加“*”,同時(shí)在單位名稱(chēng)首字母左上角加“*”。例如:CAI Shanglang*' ZHENG Xiaoyun' LU Zhuoren' et al. * Department of Cardiology' Affiliated Hospital of Qingdao Medical College' Qingdao 266003' China