前一段我們六經(jīng)病篇講完了。講義里的六經(jīng)病篇之后,附了兩篇內(nèi)容。一篇是辨霍亂病脈證并治,另外一篇是辨陰陽易差后勞復(fù)病脈證并治。為什么把霍亂病放到了六經(jīng)病篇之后,因為霍亂病在起病之初,它也有表證。正因為它起病之初有表證,放到了六經(jīng)病篇之后,來和傷寒病相鑒別。我們先看霍亂病篇,講義的213 頁,霍亂這個名字是怎么來得? 霍是什么意思呢?霍,忽也。唐代有一個大學(xué)問家,他也是個和尚,叫慧琳,寫過一本書叫《一切經(jīng)音義》。他說,“忽轉(zhuǎn)為霍,急疾之貌也” 。所以霍亂的霍,就是突然發(fā)生的。亂是什么呢?是指的升降逆亂。也就是說起病之初,發(fā)病突然,突然出現(xiàn)的以吐瀉為主要臨床表現(xiàn)的這個征候,古代就把它叫做霍亂。本來應(yīng)當(dāng)是用那個忽然的“ 忽”的,但“忽”和“ 霍”一聲之轉(zhuǎn),古人就用了這個“ 霍”字;魜y的名字就是這么來的。
當(dāng)然又有另外一種說法,《左傳》里面曾經(jīng)記載了這樣一段故事,說晉獻公把他的軍隊分成了兩大隊,獻公自己帶領(lǐng)這個上軍,太子申生帶領(lǐng)了下軍,去打耿國和霍國,在攻打霍國的時候,軍隊好多人都得了急性的嘔吐和腹瀉的這種征候,因為這正是在攻打霍國的時候得的病,所以當(dāng)時的人就叫做霍亂,霍國之亂,我想這個說法恐怕可能是牽強附會,因此霍亂還應(yīng)該理解為突然發(fā)生的升降逆亂,以吐瀉為主要特征的,這個概念應(yīng)當(dāng)是準(zhǔn)確的。我們講義上霍亂病篇開頭有一段話,霍亂是以卒然發(fā)作、上吐下瀉為主要臨床表現(xiàn)的病癥,霍,有迅速、急驟、卒然的意思。意思是說的對的,但是這個字為什么會有這個意思呢?它沒有說出來,所以我引用了唐 慧琳《一切經(jīng)音義》的話,來證實這個霍就是忽然的意思。亂,即變亂。因其病起于頃刻之間,吐瀉交作,揮霍撩亂,把這個“霍”在這說成是揮霍,這又錯了,這就是多余的。什么叫揮霍撩亂,說是升降紊亂就可以了。
不能把這個霍當(dāng)成揮霍來講。一個人沒事了浪費自己的陰精陽氣,又吐又瀉,所以這個揮霍的解釋是不對的。突然發(fā)生的升降逆亂就叫霍亂,就是這個意思;魜y病多發(fā)于夏秋季節(jié),因其病與感受外邪有關(guān),感受什么邪氣呢?感受或者寒邪,或者暑邪,或者濕邪,寒、濕、暑。
也和內(nèi)傷飲食生冷不潔有關(guān)。外傷寒邪、濕邪、暑邪,內(nèi)傷飲食生冷不潔,潔是潔凈的潔。由于飲食生冷,飲食不潔凈,因為它起病之初常?梢园橛頭痛、發(fā)熱、惡寒、身疼痛這些表證,所以放在六經(jīng)病篇之后,和傷寒證相鑒別。霍亂病可以看成是傷寒的類證,關(guān)于霍亂的基本概念我們就作這么多的介紹。
看382 條,“問曰:病有霍亂者何?答曰:嘔吐而利,此名霍亂。”
什么叫霍亂病呢?有嘔吐,有下利這就叫霍亂。對于傷寒病來說,在太陽表證階段,在起病之初,是沒有吐利的,盡管桂枝湯證有干嘔,麻黃湯證可以有嘔逆,但是這僅僅是一個輕度的胃氣上逆,盡管葛根湯的適應(yīng)證可以有自下利,這僅僅是得了外感病以后,正氣抗邪于表,不能顧護于里,里氣升降失調(diào)得一種兼證,它不是以吐利為主證,而霍亂病不同,它起病就以劇烈得嘔吐和下利為主要特征,為主要臨床表現(xiàn),從我們今天得角度來看,類似于今天的急性胃腸道疾病,像急性胃腸炎,像沙門氏菌屬感染的那種急性胃腸炎,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)傳入中國以后,有一個特殊的細(xì)菌,我們現(xiàn)在翻譯成中文的時候,把它叫做霍亂弧菌,為什么叫個霍亂呢?因為這個細(xì)菌所引起的征候,也是以吐瀉為主要特征,劇烈吐瀉,水樣便,迅速的導(dǎo)致亡陰失水,人體亡陰失水之后,肌肉痙攣,所以叫霍亂轉(zhuǎn)筋,腓腸肌痙攣,病人可能迅速死亡。在24 小時內(nèi)死亡的都有可能。而料理病死人的后事的這些小伙子們,比方北京在二十年代、三十年代曾經(jīng)有過一次霍亂流行,這個胡同的老大爺?shù)挚沽Σ,感染了霍亂,上吐下瀉,第二天就死掉了。那個時候沒有汽車,把他的尸體往東郊火葬場抬,是胡同里四個小伙子去的,小伙子把老爺子送到火葬場回來,下午就吐瀉,第二天、第三天別人就得送這個小伙子,這個病就這么厲害。所以它叫烈性傳染病。西醫(yī)的這個病名傳入中國之后,要找中醫(yī)的這種固有的詞匯來翻譯的話,那什么病是既吐有瀉呀,中醫(yī)的霍亂病是嘔吐而利,他就用了霍亂這個詞。所以現(xiàn)代醫(yī)學(xué)所說的霍亂弧菌引起的烈性傳染病霍亂病和中醫(yī)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)種所說的霍亂這個詞的本來的意思是不一樣的。你別說,霍亂病這么厲害,怎么張仲景就用點兒五苓散呀,用點兒理中湯呀,用點兒四逆湯就可以治療,中醫(yī)所說的霍亂病實際上就是胃腸炎,或者包括沙門氏菌屬這類的感染引起的以吐瀉為主要特征的征候,而不是指的那個烈性傳染病霍亂病,
正因為由于翻譯的原因,中醫(yī)和西醫(yī)都在中文中用相同的名詞,造成了許多概念的混亂。有一次一個西醫(yī)大夫讀了一本中醫(yī)的書,說:“脾為后天之本”,他說郝老師,我覺得中醫(yī)好多地方說得不對,我說你給我舉個例子!捌楹筇熘尽本兔黠@不對,你看那個小伙子他脾機能亢進,他是個外科醫(yī)生,我把他的脾給切了,他活的好好的,我說你所說的那個脾呀,不就是淋巴系統(tǒng)那個最大的淋巴結(jié)嗎,切了沒事,我們中醫(yī)所說的脾,就是整個消化系統(tǒng)的吸收機能,從消化機能來說,脾主運化水濕,脾主運化水谷精微,它是說的一大組的功能,如果要從解剖上套的話,整個胃腸系統(tǒng)的吸收機能,我認(rèn)為這就是脾的系統(tǒng),要是那樣的話,我不能切掉中醫(yī)的脾,我說你要想切中醫(yī)的脾怎么辦,我把整個胃腸全切掉,那人是活不了了。所以名詞用的都是同一個名詞,都是一個脾,西醫(yī)在翻譯中文的時候,借用了我中醫(yī)的術(shù)語,你不能把我中醫(yī)原來脾的含義,套到你翻譯以后的名字中去,所以我們學(xué)中醫(yī),要特別注意這兩個概念,在給留學(xué)生或是給國外的朋友講課的時候,人家國外又把中醫(yī)的術(shù)語翻譯成外語的時候,人家不再翻譯解剖學(xué)的那個含義了。脾,人家就翻譯拼音脾系統(tǒng),這一系統(tǒng)的功能是什么,主運化,主升清,主統(tǒng)血,那人家不再和解剖學(xué)的那個淋巴系統(tǒng)的大淋巴結(jié)相對應(yīng)了。
下面我們看383 條,“問曰:病發(fā)熱頭痛,身疼惡寒,吐利者,此屬何病,答曰:此名霍亂,霍亂自吐下,又利止,復(fù)更發(fā)熱也” 。
這仍然強調(diào)霍亂病起病之初的臨床表現(xiàn),起病之處有表證,有頭痛,有發(fā)熱,有身疼惡寒,但是起病之初他有嚴(yán)重的吐利,這就叫霍亂而不診斷為傷寒,我剛才說太陽病起病初期,沒有嚴(yán)重的吐利,只有發(fā)展到邪氣入里的時候,或者邪氣入里化熱,他有吐利,或者邪入三陰有吐利,太陰病有吐利,少陰病有吐利,厥陰病有吐利,那是邪氣已經(jīng)傳入三陰了。而起病之初就以吐利為主要特征的,此屬何病,說這就叫霍亂;魜y自吐下,霍亂這個病本身開始就自發(fā)性的嘔吐,自發(fā)性的瀉下,這個自利也罷,自吐下也罷,是指的沒有用過藥,不是因為藥物所造成的吐和利,而這個病本身自發(fā)性的出現(xiàn)了吐利,就叫自利,自利不渴者屬太陰,自利而渴者屬少陰,那就是這個病本身自發(fā)性的下利,這里所說的“自吐利” ,是指的霍亂本身的特點,“又利止,復(fù)更發(fā)熱也”這個 “利止” 是指里氣和了,霍亂這個病就是一般的胃腸炎,也許拉上二、三天,不拉了,里氣和了,“復(fù)更發(fā)熱也”這是表邪還沒有解,這個384 條,是一個非;靵y的條文,一會兒講表證,一會兒講霍亂,一會兒講陽明,這一條臨床意義也不是太大,所以我們就不通讀條文,我們只說最后一句話,“今反不能食,到后經(jīng)中,頗能食,復(fù)過一經(jīng)能食,過之一日當(dāng)愈,不愈者,不屬陽明也!边@是一個霍亂病,屬于陽氣虛衰,升降紊亂造成的吐利,那么中陽不足,他當(dāng)然不能食,說“今反不食”。中陽不足,當(dāng)然他不能食,通過治療,陽氣在逐漸逐漸的恢復(fù),“到后經(jīng)中”什么意思呢,7 天叫一個經(jīng),這個后經(jīng)不是指的邪氣傳其他經(jīng),而是指的一個自然病程,一個時間的階段。為什么我們這樣來理解這個“經(jīng)”呀,因為在太陽病篇有這樣的話,說“太陽病,頭痛至七日以上而自愈者,以行其經(jīng)盡故也。”“行其經(jīng)盡”就是太陽病的自然病程結(jié)束了,所以“經(jīng)”就是一個自然病程,過經(jīng),到經(jīng),就是過了7 天,到了7 天,所以我們在這里理解病人不能食是中陽不足,受納腐熟無權(quán)的一種表現(xiàn),“到后經(jīng)中”是指的過了一個7 天,到了第二個7 天,“頗能食”就是稍稍的能夠吃,這是胃陽到了第二個7 天,有所恢復(fù)的表現(xiàn)。這個“頗”的本義我們在前面說過,《說文解字》說它是從皮從頁,是偏頭,把頭偏向一邊,進一步引申,它可以往多的這一邊偏,可以往少的這一邊偏,往多的這一邊偏就是很、甚、多,往少的這一邊偏,就是稍微、稍稍、少,那么這里的“頗能食”就是稍微能吃一點兒,這是中陽恢復(fù),第二個7 天,胃氣有點兒恢復(fù),中陽有點恢復(fù)的表現(xiàn),“復(fù)過一經(jīng)能食”就是再過7 天,到第三個7 天了,就能夠正常進食了,能正常進食完全提示了胃陽的恢復(fù),“過一日當(dāng)愈”就是過了三個7 天,21 天,然后到第22 天的時候,這個病就全好了。正氣恢復(fù)了,邪氣退了,如果不愈的話,不屬陽明。如果過了21 天病還沒有好,那這不是單純的陽明胃家虛寒的問題,所以這個陽明不是指的陽明里實,而指的胃家虛寒。因為在陽明病篇曾經(jīng)提到吳茱萸湯適應(yīng)證的時候,說“食谷欲吐,屬陽明也”。這個陽明就是一個病位,就是指的胃家虛寒,在這里如果說過了三七二十一天,飲食大體正常,可是還有一些證候沒有好,那就不是單純的屬于胃的問題,那還有其他問題。這一條原文寫得比較混亂,我們就解釋這么一段。知道在《傷寒論》中這個“頗”字一詞具有相反兩義就可以了。對于霍亂病怎么治療,張仲景是辨證治療的,是陽虛就是溫陽,是濕盛就是行水。
下面看385 條,“惡寒,脈微而復(fù)利,利止,亡血也。四逆加人參湯主之。”
“惡寒”,是外有表證,脈微是里陽虛衰,又有下利,那么這種下利我們可以用少陰下利的這種病機來解釋,是陽虛,火不暖土,腐熟無權(quán),拉著拉著不拉了, 這不是陽氣的恢復(fù),而是津液被傷,利無可利。沒東西可拉,腸道的東西都被拉干凈了。因此仲景說“亡血也”,這里所說的“亡”就是傷,“血”就是陰液,陰血陰液,這就是霍亂下利而導(dǎo)致了陰陽兩傷,仲景用四逆加人參湯,用四逆湯來回陽救逆,加人參來補陰液,人參我們現(xiàn)在講人參是把它放在益氣藥里補氣藥里講,而現(xiàn)在我們的人參也確實是補氣為主的,養(yǎng)陰作用并不明顯,西洋參是養(yǎng)陰為主,而益氣作用不明顯,可是《傷寒論》中所用的人參,張仲景所用的人參,不是我們現(xiàn)在的人參,也不是西洋參,而是我以前曾經(jīng)說過的是山西上黨地區(qū)現(xiàn)在已經(jīng)絕種的屬于五加科的上黨人參,這個人參的作用,有很好的養(yǎng)陰生津的效果,也有補氣的效果,但是它沒有明顯的助熱作用,所以白虎加人參湯中用人參,主要是用它生津的、補液的,而現(xiàn)在385 條四逆湯中加人參,用四逆湯來補陽,用上黨的五加科的人參來補陰,是陰陽雙補,今天上黨人參絕種了怎么辦?那你就根據(jù)情況吧,也可以用西洋參吧,陰傷的用西洋參,也可以西洋參和人參同用吧,根據(jù)情況。
下面看386 條,這是霍亂病篇的一個重點條文,“霍亂、頭痛、發(fā)熱、身疼痛”,這是表證,既然講霍亂就是以吐利為主要特征,所以他不再寫吐利這個癥狀,我已經(jīng)命名為霍亂了,它就以嘔吐和下利,升降逆亂為主要特征,怎么治療,“熱多欲飲水者”發(fā)熱明顯,又有口渴的,這說明內(nèi)有水結(jié),這個發(fā)熱是太陽表證,這個渴欲飲水是內(nèi)有水結(jié),津液不化,然后水液浸漬胃腸,就造成了嘔吐和下利。所以這個霍亂是因為水結(jié)所造成的,水液浸漬在什么部位,隨便什么部位都可以浸漬胃腸,治療這種吐瀉用什么方法?利小便實大便的方法,把水邪驅(qū)除出去了,水邪不能浸漬胃腸了,嘔吐也就自然停止了,“熱多“是表證的發(fā)熱,渴欲飲水是里有水結(jié),用五苓散外疏內(nèi)利,表里兩解,水邪去,腸道沒有水邪浸漬,所以吐利就會緩解。第二種情況,“寒多不用水者,理中丸主之”,“寒多”是提示了表邪不重,而里陽虛重,他不是有發(fā)熱,惡寒嗎,惡寒多,而發(fā)熱輕說明表邪不重,而里陽虛偏重,所以這種吐利呢,從他用理中丸來看,這就是中陽不足,運化失司,升降紊亂,寒濕下注,造成的霍亂,既然是中陽不足,他當(dāng)然不用水,他口不渴,這就使我們想到了我們在太陰病篇曾經(jīng)提到過的277 條,“自利不渴者,屬太陰,以其臟有寒故也”,和現(xiàn)在所說的,“寒多不用水”,它的臨床表現(xiàn)是一樣的,那個“自利不渴者,屬太陰”,277 條的用的是“當(dāng)溫之,宜服四逆輩”,現(xiàn)在的“寒多不用水”用的是理中湯,實際上治療也是一樣的,這是用理中湯來治療吐瀉,來治療霍亂,五苓散這張方子,我們在太陽病篇遇到過了,理中湯這張方子我們在太陰病篇提到過,但是始終沒有遇到過,它的方藥組成,它的服藥方法,我們在霍亂病篇可以有。
現(xiàn)在打開講義216 頁,看理中丸方,理中丸藥物組成有“人參、干姜、甘草、白術(shù)各三兩,上四味,搗篩,蜜和為丸如雞子黃許大”那也就是我們今天的6 克的蜜丸吧。像蛋黃那么大,“以沸湯數(shù)合,和一丸”,你看他吃丸藥的時候,用數(shù)合開水把這個藥丸研碎了,“溫服之”,既不煮,也不煎,也不熬,也不是開水送服,所以這個服法很有意思!日三四,夜二服”,白天要吃3執(zhí)業(yè)藥師、4 丸,夜間還要吃2丸,“腹中未熱,益至三四丸”如果吃了藥以后肚子沒有熱的感覺,言外之意,這個征候原來是腹中冷痛,肚子發(fā)涼,嘔吐下利還應(yīng)當(dāng)伴有肚子發(fā)涼,還應(yīng)當(dāng)伴有腹脹滿,還應(yīng)當(dāng)伴有腹中隱隱作痛,綿綿作痛,而這種腹?jié)M、腹痛,應(yīng)該是喜溫喜按的,這樣吃上5 丸藥,6丸藥,你看,白天3、4 丸,夜里兩次,不就5、6 丸藥嗎,肚子還沒有熱感的話,你要再加上3、4 丸,不就是8 到10 丸了嗎,你看看那個時候蜜丸的大小,和今天的蜜丸大小是差不多的,都像蛋黃那么大,他一天要吃到8 到10 丸,我們今天早1 丸晚1 丸,過上一些日子,病人來了,說大夫吃了你開的這個理中丸、附子理中丸我還是拉肚子,沒有效,那是因為我們用量太少了,張仲景一天用到6 到10 丸,“然不及湯”,盡管如此吃這么大的量,還是不如湯藥效果好,理中湯怎么做那,“湯法,以四物依兩數(shù)切”,按照上述各三兩,把生藥切好了,“用水八升,煮取三升,去滓,溫服一升”,所以如果做湯劑的話,上述各三兩,他是3 次治療量,一次用的是一量,按我以前給大家所講的劑量的換算,那就是人參15 克、干姜15 克、甘草15 克、白術(shù)15 克。
底下看他的加減,“若臍上筑者”,“筑”本來是一種樂器,這個樂器類似于我們今天的揚琴,是用東西來敲的,所以在這里引申為搗、敲或打,“臍上筑”肚臍上就好像有個東西在敲,在搗一樣,實際上就是臍上悸動,肚臍上面有跳動的這種感覺,見到肚臍上跳動,仲景怎么認(rèn)為的呢?“腎氣動也”,“腎”在這里代表水,腎主水,在《傷寒論》中有時候這個腎,并不是指的腎臟,而是水的一個代名詞,“腎氣動”就是水氣欲乘虛上沖的表現(xiàn),中陽不足,脾土作為一個攔河的堤壩,我們把中焦脾,脾陽有運化水液的作用,下焦是水液代謝的重要的場所,脾不僅能夠運化水濕,運化水液,它也可以阻攔下焦的水邪不至于上沖,不至于上逆,所以有人把中焦脾土,又比作一種攔河的大壩,或者把它說成是一個攔河的堤壩,現(xiàn)在中焦陽虛,下焦水氣有乘虛上沖的這種傾向,就出現(xiàn)了肚臍上的跳動,在太陽病篇曾經(jīng)學(xué)過一條,“發(fā)汗后,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之”還記得吧?那么現(xiàn)在張仲景對于一個中陽不足的征候出現(xiàn)臍上悸動,水氣欲乘虛上沖的臨床表現(xiàn),他怎么加減的呢?他說“去術(shù)加桂四兩”,去掉了白術(shù),加用了桂枝,一個是溫補心陽,一個是降逆平?jīng)_,當(dāng)然在這里主要是降逆平?jīng)_,我們和剛才所說的太陽病篇的苓桂棗甘湯證相比較,苓桂棗甘湯證是心陽虛,下焦水氣欲乘虛上沖而出現(xiàn)了臍下悸動,為什么不用苓桂術(shù)甘湯,有臍下悸他不用白術(shù),所以把白術(shù)去掉,把苓桂術(shù)甘湯方子中的白術(shù)去掉,換成了大棗來健脾,大棗有補脾的作用,補土以制水,土是克水的呀,健脾補土以制水,而我們這一條的加減,出現(xiàn)了臍上悸動,是水氣上沖的一種表現(xiàn),仲景也去掉術(shù),加桂來降逆平?jīng)_,由此我們推測,凡是臍下悸,凡是臍上悸的,張仲景都不用白術(shù),后世醫(yī)家對這種現(xiàn)像有過一些解釋,我曾經(jīng)說過,白術(shù)是補氣的,它有壅滯氣機的作用,可能使腹部更加脹滿,這個說法似乎覺得不大理想,它還是健脾的呢,它還是燥濕的呢!還有一種說法,說白術(shù)有升陽的作用,在這種臍下悸動、臍上悸動水氣欲乘虛上沖的時候,由于白術(shù)有升陽的作用,容易引發(fā)氣的上沖,這個說法也不夠理想,白術(shù)起碼是健脾燥濕,我覺得還能夠鞏固這個堤壩,因此到現(xiàn)在為止,對仲景臍上悸、臍下悸不用白術(shù)的機理的解釋,我們還沒有能夠找到一個非常容易讓大家理解和接受的解釋的方法,所以這也是希望大家今后去琢磨的,看看為什么仲景不用,肯定是有他的道理,前人有解釋,這些解釋我們覺得不理想,由于《傷寒論》的問世,奠定了中醫(yī)臨床醫(yī)學(xué)的基礎(chǔ),由于《傷寒論》的問世,奠定了治療外感病的一些基礎(chǔ),可是《傷寒論》中缺少對溫?zé)岵〉谋孀C和治療的方法,這才為明清廣大醫(yī)家創(chuàng)立溫病學(xué)派留下了空間。
其實《傷寒論》有許多問題今天還是沒有解決,也就為我們進一步發(fā)展中醫(yī)學(xué)留下了空間,像這白術(shù)到底在這種情況下,為什么不用,用上會有什么不良的后果,這個問題還沒有研究清楚,也給大家留下了研究的空間,“吐多者,去術(shù)加生姜”,吐也是胃氣上逆的一種表現(xiàn)呀,他也是不用白術(shù)的,所以更有人說白術(shù)有升陽的作用,凡是氣上逆的,無論是水氣上逆也罷,還是胃氣上逆也罷,都不用白術(shù),這個說法其實我們也還是不大能夠理解和接受,加生姜當(dāng)然是和胃降逆了,“下多者還用術(shù)”,你看如果是脾虛氣陷的這還用白術(shù),白術(shù)治下利好,“悸者,加茯苓二兩”,這個“悸”是因為陽虛有水,水氣凌心出現(xiàn)了心慌心跳,所以加茯苓強心行水、強心利水,“渴欲得水者,加術(shù),足前成四兩半,口渴的要加重白術(shù)的量,說白術(shù)通過健脾有輸布津液的作用,”“腹中痛者,加人參,足前成四兩半,這一點和仲景見到腹中痛用白芍的慣例是不一樣的,講義上解釋,腹中痛是由于中氣虛的,應(yīng)當(dāng)加重人參的用量來補中氣,這個只供大家作參考。其實仲景用人參的目的,不在于補氣而在于補津,“寒者加干姜,足前成四兩半”,這個可以理解,溫中散寒,“腹?jié)M者,去術(shù),加附子一枚”,這個好像是怕白術(shù)補氣雍滯氣機,容易引起腹?jié)M,所以就把白術(shù)去掉,加附子辛通溫陽,散寒消陰,大家想想這種情況加附子,是加生附子還是加炮附子,加炮附子就對了,附子理中湯就出在這兒,理中加附子,實際上就是附子理中湯,附子理中湯的出處就在這里,“服湯后,如食頃”吃了理中湯以后像一頓飯的工夫,一頓飯的工夫不是指的我們在飯店幾個親戚好友相聚,有的是時間,一邊吃一邊喝,兩個鐘頭、三個鐘頭就過去了,沒有這么長時間,一般的吃一頓飯也就是20 分鐘左右,“飲熱粥一升許”,要喝熱粥,“微自溫者”還要蓋上被子來保溫,為什么要“微自溫”呢,就是說不要蓋得特別厚,但是要蓋被子保溫,“勿發(fā)揭衣被“,在保溫得過程中,不要很快的把被子掀開,這又提到了藥食并用的方法,藥食并用。
在《傷寒論》中一共有四個方子,桂枝湯喝熱粥助藥力以外散,理中湯喝熱粥助藥力以內(nèi)溫,因為理中湯是溫里的,桂枝湯是解表的,桂枝湯這張方子發(fā)汗力弱,養(yǎng)正力大,要想讓它發(fā)汗的話,我們必須采取一些輔助措施,所以《傷寒論》說服桂枝湯已,須臾,啜熱稀粥一升許,然后再蓋被子才能夠發(fā)汗,所以桂枝湯喝熱粥助藥力以外散,理中湯喝熱粥助藥力以內(nèi)溫,這樣一個吐利的征候,津液也不足,所以要喝點粥,那你喝冷粥是絕對不行的,喝上熱粥,用熱粥的那個熱量來溫里,三物白散,由巴豆、貝母、桔梗所組成,是個辛熱的瀉下劑,它是治療寒實結(jié)胸的,寒邪和水飲邪氣相結(jié)形成的結(jié)胸證,吃完三物白散以后,使寒實邪氣通過大便排出體外,如果吃完三物白散不吐不利的,《傷寒論》要求,飲熱粥來增進藥物的辛熱之性,實際上喝了熱粥以后,胃部的毛細(xì)血管擴張,血液循環(huán)改善,促進了藥物的吸收,所以就可以增進吐利,而我們解釋呢,就說飲熱粥可以助藥物的辛熱之性,以促進吐利,而利過不止的,拉得太厲害,怎么止利?那就飲冷粥來制約藥物的辛熱毒性,實際上喝完冷粥以后,整個胃腸道的毛細(xì)血管收縮,減少了毒素的吸收,巴豆是有毒的呀,就是用這種辛熱的毒素,來促進下利,所以可見我們吃冷、吃熱對消化道的血液循環(huán)的影響是非常明顯的,幼稚園有許多小孩子,經(jīng)常鬧嗓子(痛),怎么回事呢?幼稚園小孩子中午都睡覺,老師給蓋的熱熱的,孩子們也睡的熱熱的,醒了之后,老師就給孩子們喝一杯涼水,這一杯涼水使血管一收縮,局部黏膜的抵抗力就下降,孩子盡鬧嗓子,還有這小學(xué)生在學(xué)校里唱歌,喊,跳,讀書,嗓子的毛細(xì)血管都是擴張的,回到家里,從冰箱里拿出冰鎮(zhèn)的冷飲就喝,這么一喝,咽喉部的毛細(xì)血管一收縮,常常鬧扁桃腺炎,所以為什么講課的老師下課以后不要喝冰鎮(zhèn)的水,但也不要喝燙的水,所以許多小孩子經(jīng)常鬧扁桃腺炎,我給這個家長談完了這兩件事以后,一個是孩子醒了別給他吃冰棍,別給他吃雪糕,別給他喝冷飲,一個是孩子放學(xué)回來了,又熱又渴又累,喝熱水,一定要給孩子說清楚,否則的話經(jīng)常會有扁桃腺炎的發(fā)生,咽炎的發(fā)生,這里頭冷粥和熱粥都是粥,作用就是不一樣,這是藥食并用的第三個方子,藥食并用的第四個方子,實際上不是用粥來助藥力了,而是用粥來補正氣了,那就是吃完十棗湯以后,要糜粥自養(yǎng),十棗湯是治療懸飲的,用完它大小便都利,把體內(nèi)的水邪排出體外了,正氣就受到了損傷,所以要糜粥來養(yǎng)中氣,養(yǎng)胃氣,《傷寒論》中藥食并用的方法,給我們提供一種思路,臨床上在給病人開方用藥,還應(yīng)當(dāng)注意指導(dǎo)病人的飲食,
387 條,“吐利止而身痛不休者當(dāng)消息和解其外,宜桂枝湯 小和之”,霍亂是以吐利為主要特征,現(xiàn)在吐利止了說明里氣已經(jīng)調(diào)和,我剛才說過,中醫(yī)所說的霍亂病就是胃腸炎,胃腸炎就叫霍亂病,有些胃腸炎通過治療或不通過治療,自己也能好,可是“身痛不休”,它是表邪未凈,這是里和表未解的一種表現(xiàn),這個時候怎么辦呢,“當(dāng)消息和解其外”,“消息”不是今天的這個消息,“消息”的意思是指的斟酌,這也是詞義發(fā)生了變化,我們現(xiàn)在說消息、資訊是一個含義。有什么消息嗎?沒有,這是現(xiàn)代漢語的,古代漢語的消息在這里是斟酌的意思,應(yīng)當(dāng)斟酌和解其外,因為什么斟酌呀,因為里氣剛剛恢復(fù)呀,你解表的話,即使這個表證沒有汗,你也不能夠用麻黃湯。即使這個表證表現(xiàn)了嚴(yán)重的身體疼痛,你也不能用麻黃湯。
為什么?里氣剛剛恢復(fù),用純辛溫的,發(fā)汗力量比較強的麻黃湯,那是不行的,所以要斟酌來解表的話,“宜桂枝湯小和之”,即使用桂枝湯,劑量還不能大,這提示了對于虛癥,里氣剛剛恢復(fù)兼有表證的情況下,仲景在治療的時候是特別小心翼翼,特別小心謹(jǐn)慎的。防止你發(fā)汗的過程中傷里氣,這樣的話在《傷寒論》中,有幾個方證會有身體的疼痛呀,麻黃湯證有身體的疼痛,那是寒邪閉表,寒主凝滯,寒主痛,使肌膚的氣血澀滯,筋脈拘攣,我們學(xué)的第二個治療身痛的方證是新加湯,它是營氣不足,肌膚失養(yǎng),不榮則痛,失養(yǎng)則痛,虛則痛,那就是我們在太陽病篇所提到的,“發(fā)汗后,身疼痛,脈沉遲者,桂枝加芍藥生姜各一兩,人參三兩新加湯主之”,我們簡稱它是新加湯證,大家還記得,那是治療身痛的第二個方子,治療身痛的第三個方子是我們在少陰病篇講的附子湯證,附子湯證它是由于腎陽虛衰,肌膚骨節(jié)失溫,然后導(dǎo)致了寒濕凝滯于肌膚骨節(jié),因此出現(xiàn)了身體痛,骨節(jié)痛m.52667788.cn,治療用附子湯,溫腎陽益元氣,祛寒濕以止身痛,這是我們在《傷寒論》中學(xué)到的第三個治療身痛的方子,當(dāng)然在《傷寒論》中還有三個治身痛的方子,我們的講義沒有收錄,那就是治療風(fēng)濕身痛的三個方子,因為在《金匱要略》里,要重點學(xué)它,所以我們就不提它了,我們應(yīng)當(dāng)提的是現(xiàn)在桂枝湯的適應(yīng)證中,也可以有身痛不休,這身痛不休,那這不是個輕度的身痛,身痛比較重,而且持續(xù)時間比較長,桂枝湯也可以治療身疼痛,這是虛人所遺留下來的身疼痛,虛人兼表的身疼痛,用桂枝湯。
下面的388 條,389 條,還有390 條,都是講陽衰所造成的吐利。388 條,“吐利,汗出,發(fā)熱,惡寒,四肢拘急,手足厥冷者,四逆湯主之”,這不就是個少陰病嗎?“吐利”是腎陽虛衰,火不暖土,“汗出”是陽不攝陰,“發(fā)熱“是陰盛格陽,”惡寒“是腎陽虛衰,表陽不足,“四肢拘急”那是陽虛四肢失溫,造成的寒凝,經(jīng)脈拘攣,“手足厥冷”是真陽虛衰,四末失溫,用四逆湯來治療。所以這是用四逆湯來治療這種真陽虛衰的吐利,有吐利就叫霍亂,為什么不把它叫做少陰?就因為他一開始就有這個癥狀,如果是由太陽慢慢、慢慢發(fā)展到吐利的,就把它叫做少陰病,現(xiàn)在這一條里,起病就出現(xiàn)了真陽衰微,陰寒內(nèi)盛的吐利,不把它叫做少陰病,而把它叫做霍亂。所以四逆湯既可以治療少陰病,也可以治療陽衰陰寒盛的霍亂。就是這么一個意思。
389 條,“既吐且利”起病之初就有吐利,“小便復(fù)利而大汗出”,“復(fù)”就是反的意思。本來有吐利,小便應(yīng)當(dāng)量少,因為陰液都從嘔吐和下利排出體外了,所以小便量多這是反,F(xiàn)像,這是怎么回事,這是陽不攝陰,小便多和大汗出,這都是陽不攝陰的表現(xiàn),陽氣不能固攝陰液,“下利清谷”是陽虛火不暖土,“內(nèi)寒外熱”,“內(nèi)寒”是內(nèi)真寒,“外熱”是外假熱,這是陰盛格陽,“脈微欲絕”,這也是真陽衰微的表現(xiàn)。用四逆湯來治療,其實如果看這一條的描述的話,它已經(jīng)出現(xiàn)了陰盛格陽,恐怕用通脈四逆湯更合適一些,實際上通脈四逆湯和四逆湯還是一個方子。藥物組成是一樣的,只不過干姜、附子量大一些罷了。
390 條,“吐已下斷”,霍亂病吐也不吐了,拉也不拉了,是不是病好了?但是“汗出而厥”,“汗出”是真陽衰微,陽不攝陰,“厥冷”是真陽衰微,四末失溫,正因為四末失溫,才出現(xiàn)了,“四肢拘急不解”,這個“四肢拘急不解”既有陽虛失溫的問題,也有陰液被傷,四末失濡的問題,“脈微欲絕”,“脈微”是陽虛,“脈微欲絕”既有陽虛也有陰虛,這個厥也有陰虛的問題,所以他用通脈四逆加豬膽汁湯來治療,通脈四逆是溫陽的,加上豬膽汁它就有滋陰和陽的效果,它和我們在少陰病篇講的白通加豬膽汁湯,用豬膽汁的意義是一樣的。既可以有反佐作用,又可以引陽入陰。
好,霍亂病篇的最后一條391 條,“吐利,發(fā)汗,脈平,小煩者,以新虛不勝谷氣故也”,霍亂吐利又有表證,用過發(fā)汗,最后脈正常了,吐利也不吐利了,表證也解除了,脈也正常了,可是有一點輕度的心煩,這是怎么回事呢,這是因為霍亂吐利傷了里氣,造成了正氣不足,因為把它叫做新虛,新得的這種虛證,病好了之后,家屬說你病了這么多天,也沒有好好吃飯,好好補一補吧。所以就給他吃許多好吃的東西,結(jié)果吃完了他不能消化,因為他在患病的過程中,正氣受到了損傷,里氣不足,新虛,所以他不能夠消化這些飲食,這叫新虛不勝谷氣。所以飲食停滯在胃腸,然后就出現(xiàn)了心中不安的心煩的癥狀,這就提示了病后要節(jié)飲食,節(jié)制飲食,霍亂病篇的最后一條,強調(diào)了病后節(jié)制飲食的這種護理方法,實際上也是“保胃氣”這種治療原則的一種體現(xiàn),這樣的話,霍亂病篇的內(nèi)容我們就談完了。我們大體回憶一下,所謂霍亂病,或者感受外來的暑邪、濕邪、寒邪,或者內(nèi)傷飲食生冷不潔,或者內(nèi)外合邪而造成了這種病,之所以把它叫做霍亂,起病之初就突然出現(xiàn)了劇烈的吐瀉,因為它常常兼有表證,所以放到六經(jīng)病篇之后,和傷寒病相鑒別,對于霍亂病的治療,由于水結(jié)的用五苓散,由于中陽不足的用理中湯、理中丸,由于真陽衰微,甚至說脾腎兩衰的,用四逆輩,你看涉及到四逆湯、通脈四逆湯,通脈四逆加豬膽汁湯等等,霍亂吐利好了之后表邪未去,身痛不休的,不能夠用麻黃湯,而用桂枝湯,吐利止,表邪也解了,還要節(jié)飲食慎起居,吃得太多了容易消化不良,引起輕度的心煩,減少飲食就可以解決這個問題,《傷寒論》中所說的霍亂病,就是這么多,其實霍亂病,作為一個古代的常見病來說,后世有許多研究,又有許多治療霍亂的專書、專著問世,而霍亂病的分類又有干霍亂、濕霍亂等等,那是后世的發(fā)展!秱摗分兄唤o霍亂病的治療,作一個開頭,作一個啟發(fā),好了,霍亂病就談完了。