以下是中國時報的新聞。
---------------------------------------------
可樂會被趕出印度?
(2006/08/24)
根據(jù)外電報導(dǎo),印度部分地方政府23日重申,將繼續(xù)禁銷印度生產(chǎn)的可口可樂和百事可樂飲料產(chǎn)品,但印度可樂事件並沒有使可樂在印度滯銷,反而銷量大增。印度一些棉農(nóng)苦於棉田病蟲害,最近竟蜂擁大量購買可口可樂、百事可樂。他們嘗試後發(fā)現(xiàn),農(nóng)藥中摻入可樂後,殺蟲效果比單純使用化學(xué)農(nóng)藥要好得多。圖為一名農(nóng)夫以三輪車運送小蘿蔔前往市場販?zhǔn)邸?法新社)
-----------說不定可樂還可以做為化肥,對農(nóng)民真是福音了!
-----------繁體字看起來真費勁啊!
-----------多多習(xí)慣看正體字就好了。
殘體字拋棄了太多傳統(tǒng)文化的精髓。
-----------在論壇里怎么轉(zhuǎn)換成繁體字啊?
-----------可樂中含
檸檬酸,用可樂清潔馬桶的污垢效果不錯