大家晚上好,今天繼續(xù)玩轉(zhuǎn)
傷寒。
前幾天我們剛把太陽證的綱要說完,我們現(xiàn)在說太陽病的第二部分太陽病的本證。太陽病的本證分三個部分,第一部分是中風(fēng)表虛證,第二部分是傷寒表實(shí)證,第三是表郁輕證。我們今天就按著中風(fēng)表虛證的第一步
桂枝湯證,今天就說
桂枝湯證。
這部分內(nèi)容一共是十一條,我們從桂枝湯證開始說啦,這是條文的第十二條。“太陽中風(fēng),陽浮而陰弱。陽浮者,熱自發(fā);陰弱者,汗自出。嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕
發(fā)熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之!边@上面有幾個詞需要說一下,第一個詞是陽浮而陰弱,什么叫作陽浮什么叫作陰弱。因?yàn)槲覀円郧罢f過,傷寒的脈法說起來就是一個陰陽的脈法,但是在陰陽的分法上面他有兩種分法。第一種分法是浮取為陽沉取為陰,第二種分法寸為陽尺為陰。他是兩種不同的分法。在這個條文中陽浮而陰弱他指的是什么,我們還是先看看程郊倩的解釋,程郊倩是這樣說的,陰陽以浮沉言非以尺寸言,觀傷寒條,只曰脈陰陽俱緊,XXXXXX(聽不清),程郊倩的意思說呢這句話陽浮而陰弱他指的是沉取和浮取說的,他并不是按著寸尺去分陰陽的。
再有看這個方有執(zhí)他說陽浮而陰弱來言脈狀釋緩之意。方有執(zhí)的意思是以脈的形狀解釋緩的意思。就方有執(zhí)的這個解釋應(yīng)該說是比較麻煩的。在這段當(dāng)中我們就按是以浮沉來分陰陽就可以啦。所以這個脈浮,因?yàn)閮?nèi)徑和傷寒上面都提到了脈名都沒有脈相的基本描述。在這的這個脈浮呢我們還是遵從后世醫(yī)家的浮脈所作出的解釋吧,比較好接受的是輕取即得,重按稍減而不空。這是一個浮脈。這個輕取即得和重按稍減而不空是浮脈的標(biāo)志。在區(qū)別浮脈和無根脈的這個區(qū)分上面無根脈呢他也是那種輕取即得的,但是你重按他就像是下臺階一樣突然感覺一下就沒有啦他就是無根脈。浮脈你向下按的時候他脈體和這個脈勢都比輕取要小,脈體要小脈勢要比他要弱。
在這個條文當(dāng)中陽浮而陰弱這個陰弱也就是在這個本性在浮脈本性的基礎(chǔ)上你重按的時候他不是稍減而不空而是減的比較多一些。在這段條文當(dāng)中象方有執(zhí)說的陽浮而陰弱乃言脈狀釋緩之意也。也可以這樣理解,因?yàn)榫鸵话愣蕴栔酗L(fēng)脈是浮緩的那么陽浮而陰弱他指的是脈形,但是本身太陽中風(fēng)證的脈象就是浮緩的,那么陽浮而陰弱他指的是脈形,但是太陽中風(fēng)證的脈形他應(yīng)該就是浮緩的。所以方有執(zhí)這句話就說以脈狀解釋脈緩之意原則上也是說得過去的。
這是第一個詞陽浮而陰弱。第二個詞,嗇嗇惡寒,嗇嗇惡寒就是形容比較嚴(yán)重的惡寒,嗇字就是猥瑣怕冷的這個狀態(tài)。
第三個淅淅惡風(fēng),淅淅惡風(fēng)也是形容比較嚴(yán)重的惡風(fēng)或者叫做比較深切的惡風(fēng)。淅是冷水撒身不盡其寒之狀,我們理解成比較嚴(yán)重的惡風(fēng)就可以了。像這個嗇嗇惡寒和淅淅惡風(fēng)上面呢我們還是聽前人的解釋。象方有執(zhí)他說:嗇嗇言惡寒由于氣內(nèi)隨不足以擔(dān)當(dāng)其**,而惡之甚之也。淅淅言惡風(fēng),由于外氣疏,由金恨于水猝然而淋漓其身而惡之切之也。這是方有執(zhí)的話?催@個俞嘉言他說:雖寒與風(fēng)并聚,意中惡風(fēng),惡風(fēng)未有不惡寒者。所以中間傷寒證中,抑或云惡風(fēng),惡寒未有不惡風(fēng)者。后人相傳為
傷風(fēng)惡風(fēng),傷寒惡寒,茍簡辯證誤人多以。他們都是解釋這個嗇嗇惡寒和淅淅惡風(fēng)的。其中俞嘉言的這句話,后人相因?yàn)閻猴L(fēng)未有不惡寒的傳,相傳什么呢就是傷風(fēng)惡風(fēng)傷寒惡寒,這句話應(yīng)該說是不對的。惡風(fēng)無憂不惡寒的所以在中間傷寒證當(dāng)中這是互相替代互相包容這樣說的。所以俞嘉言就說后人說的這個傷風(fēng)惡風(fēng)傷寒惡寒是茍簡辯證誤人多以。這是第三個詞。
第四個詞是翕翕發(fā)熱。我們在講傷寒脈法的時候提到這個詞,翕。就是講的翕淹沉脈法的時候講脈法的時候提到這個翕字。這個翕就是和順之意。方有執(zhí)對這個詞的解釋,翕為溫?zé)岫徽粽舸鬅嵋病K托稳萦糜鹈采w以后那種溫和的發(fā)熱。這個翕翕發(fā)熱指的不是大熱不是高熱。這是第四個詞。
第五個詞是鼻鳴。鼻鳴有時可以和鼻塞相提并論或者說在特定的時候也可以互換。方有執(zhí)對這個鼻鳴的解釋是鼻鳴者,氣息不利也。他指的什么呢,就是指的這個鼻塞的時候呼吸氣粗而似鳴,鼻塞以后呼吸氣粗而似鳴。這個叫做鼻鳴。
詞就解釋這幾個,下面便是提要。這段他說的是太陽中風(fēng)證的病理及證治。再以下是對這一段的解釋。太陽中風(fēng),條文的第一句話就指出了這是太陽病并且是太陽病的中風(fēng)證。太陽病,我們反復(fù)說太陽病的四個條件,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒是太陽病需要具備的四個條件。太陽中風(fēng)他又有一個發(fā)熱惡風(fēng)脈緩,這是一個太陽中風(fēng)。在這,太陽中風(fēng)的這四個字實(shí)際他就包括了我們太陽病的四條脈證還有太陽中風(fēng)的四個脈證都包括了。太陽中風(fēng)陽浮,陽浮就是脈浮脈浮再加上翕翕發(fā)熱,就是有一點(diǎn)熱。他這個就是屬于外邪犯表,衛(wèi)陽浮勝,抗邪于外的表現(xiàn)。這是一個抗邪于外的表現(xiàn)。陰弱,陰弱在我們五版教材上理解成脈緩。覺得教材在這點(diǎn)上面他應(yīng)該說是陰弱理解成脈緩就象我們剛才說方有執(zhí)的解釋一樣,他似乎是解釋有點(diǎn)牽強(qiáng),牽強(qiáng)什么就為了對應(yīng)太陽中風(fēng)這個脈浮緩是和這個相對應(yīng)的,所以他把這個解釋成這個陰弱,陰弱在這,陽浮而陰弱陰弱在這不是一個單純的脈緩的問題。因?yàn)槲覀兛催@個太陽中風(fēng)基本的病理是什么,是一個衛(wèi)陽浮勝的,衛(wèi)陽浮勝他肯定是個脈浮的,脈浮的是比較有勁的。重取的時候相對浮取他肯定是沒有浮取有勁所以管他叫陰弱陰弱指的是力度上面說的而不是指的快慢說的。所以教材上把這個陰弱這個脈緩解的有些牽強(qiáng)。我們在臨床當(dāng)中對這點(diǎn)掌握應(yīng)該靈活一些吧,就是不要拘泥教材上這些個東西,當(dāng)然說肯定是說都是一些很成熟的一些東西已經(jīng)成定論的東西才能拿到教材上去的。我們把整篇的教材看下來呢會發(fā)現(xiàn)雖然教材寫的不錯但還是有一些瑕疵的。
這樣看下來呢,會發(fā)現(xiàn)教材寫得不錯,應(yīng)該說還是有一些閃失。這點(diǎn)上,多說幾天,我們教材上把他解釋成脈的緩,但是我們看這條文上面,它有一個“翕翕發(fā)熱”,既然已經(jīng)發(fā)熱了,那這個脈像就不一定只是個舒緩的脈了,真的不一定是舒緩的脈了。我們會在以后的條文中講這個問題,為什么呢?因?yàn)橹灰前l(fā)熱以后,脈肯定是快的。我是學(xué)西醫(yī)出生的,還在七幾年上學(xué)的時候,那時候這句話就記住了:體溫每增高一度,人的脈搏增加10次。所以在這個條文當(dāng)中呢,盡管它是一個“翕翕發(fā)熱”,一個低熱,剛才解釋的是像蓋了羽毛一樣的溫暖的發(fā)熱,但就這樣的一個脈相,它不一定就是浮緩的了,不是緩脈,變成長脈吧,或者變得稍微的快一點(diǎn),盡管夠不著數(shù)脈,但是可能也要快一點(diǎn)。
在這個解釋上面呢,我們看后面的這個條文,你比如說第五七條:五七、傷寒發(fā)汗,已解。半日許復(fù)煩,脈浮數(shù)者,可更發(fā)汗,宜桂枝湯主之。那在這就提到一個脈的浮數(shù)問題,但是它一個前提是什么,就是“傷寒發(fā)汗,已解”,應(yīng)當(dāng)就是傷寒,就是
麻黃湯之類的,并且是發(fā)汗,通過汗已解了,但是“半日許”,耽半天以后,他又出現(xiàn)這個“復(fù)煩”,出現(xiàn)這個煩悶不適,那在這個時候,他出現(xiàn)的這種“脈浮數(shù)”的,在條文當(dāng)中解釋是余邪未盡,可以再次發(fā)汗,但是因?yàn)橐呀?jīng)用
麻黃湯發(fā)了汗了,不能再用這個重的汗劑了,要用這個比較輕的桂枝湯,再次讓他發(fā)汗。在這個條文當(dāng)中,它就提到了這個脈浮數(shù),也就是說脈的浮數(shù)也可以用桂枝湯,以后碰到具體條文的時候,這一點(diǎn)我們還會再說。因?yàn)樵谂R床當(dāng)中,我是自學(xué)過來的,開始把這個條文臨床用的時候,非常困難,比如說一個
感冒,我們記得太陽中風(fēng)這是一個脈浮緩的,但是別的癥的話它就是一個太陽病,它就是一個太陽中風(fēng),但是他的脈不是浮緩脈,他是一個浮數(shù)脈,或者是浮洪脈,那這個時候還適不適合桂枝湯的使用呢?真的說起來,這個,就是癥,一個小的問題也困惑我好幾年,所以在這把這個多說幾句。(這點(diǎn)在臨床上很真實(shí),校者注)
把剛才那個話題接過去,我們來繼續(xù)解釋陰弱。
這個“陰弱”呢,其實(shí)剛才是針對這個教材說“陰弱”是脈浮緩,是對這個解釋有感而發(fā)的,是自己在臨床當(dāng)中碰到的困惑問題之一,所以說了上面這些話。解釋“陰弱”,這個“陰弱”應(yīng)當(dāng)是指
中取或者重取的時候,脈的力度比較弱,我們就把它理解成
脈重取弱,理解成這么一個意思就可以了。陰弱的病理機(jī)制是什么呢?陰弱,汗自出,這是一個營不內(nèi)守。營為什么不內(nèi)守呢?因?yàn)樾l(wèi)陽不固。為什么會出現(xiàn)衛(wèi)陽不固?因?yàn)檫@是一個衛(wèi)陽浮盛,抗邪于外,也就是衛(wèi)陽在和外邪做抗?fàn)帲怨套o(hù)的作用相對減低。衛(wèi)陽不固,營不內(nèi)守,所以導(dǎo)致這個陰弱,汗自出。相對于浮盛的衛(wèi)陽說,不能內(nèi)守的營是相對不足的,有的著作上面也把它稱為“營弱”。
再有惡風(fēng)寒與脈浮,發(fā)熱同見,在這個條文當(dāng)中呢,惡風(fēng)和惡寒是并列的,都提出來了。在這呢,它應(yīng)該提示的是,惡風(fēng),惡寒有輕重的區(qū)別,但肯定是都有的。在這,應(yīng)當(dāng)是不要誤解是是單獨(dú)的惡風(fēng)或者是單獨(dú)的惡寒,它們應(yīng)該是并見的,就是同時出現(xiàn)的,既惡風(fēng)又惡寒,但是程度上有區(qū)別。還有就是鼻鳴和干嘔,因?yàn)榉沃髌っ_竅于鼻,外邪犯表,肺氣不逆,所以見到這個鼻塞和鼻鳴,又因?yàn)橥庑胺肝福?a class="channel_keylink" href="http://m.52667788.cn/tcm/2009/20090113023306_77480.shtml" target="_blank">胃氣上逆而造成干嘔。關(guān)于這一段的解釋,我覺得的韋正明的這段話解釋得比較清楚,他是這樣說的。盒l(wèi)強(qiáng),故陽脈浮,營弱,故陰脈弱,
衛(wèi)本形脈外,又得風(fēng)熱相助,故其脈外浮,陽浮者氣欲爭,故陽浮者熱自發(fā)也。營本行脈內(nèi),更與衛(wèi)氣不諧,則其氣更內(nèi)弱,陰主血,陰弱者汗易瀉,故陰弱者汗自出也。嗇嗇惡寒內(nèi)氣虛也,翕翕惡風(fēng),外氣蔬也,惡寒未有不惡風(fēng),惡風(fēng)未有不惡寒,二者相同,所以經(jīng)文互言之。。。。。韋正明的這樣一段話我覺得是解釋的比較清楚的。
現(xiàn)在下面是治法:解表祛風(fēng),調(diào)和營衛(wèi)。這個沒有什么要解釋的。
再下面是方藥,方藥就是桂枝湯方!肮鹬θ齼桑ㄈテ)
芍藥三兩
甘草二兩(炙) 生
姜三兩(切)
大棗十二枚(擘) 上五味”,這個“擘”字我們就理解成掰吧,實(shí)際上就是把大棗掰開的意思,當(dāng)然這個擘字是不念掰的!巴b咀三味,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升。服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力。溫覆令一時許,遍身漐漐微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必盡劑。若不汗,更取依前法,又不汗,后服小促其間,半日許,令三服盡。若病重者,一日一夜服,周時觀之,服一劑盡,病證猶在者,更作服。若不汗出,乃服至二、三劑。禁生冷、粘滑、肉面、五辛、酒
酪、臭惡等物”。這是這個桂枝湯的方子和服用方法。
這里有幾個詞要說一下。第一個要說的詞就是就是“蚥咀”, 蚥咀,就是切成小塊,因?yàn)槲覀兛紤]古時用藥可能都是自己去采集這個生藥、原藥,因?yàn)槟憧础皞鄙厦,有的就包含到這個藥物的炮制,在那個時候,他們可能就是采集這個生藥、原藥,和我們現(xiàn)在用的飲片不一樣。不管你是在醫(yī)院上班還是自己開診所,都是這個飲片,已經(jīng)炮制好了的。但是如果進(jìn)的是原藥,那就需要加工一下,這個加工呢,“蚥咀”,就是把它切成小塊,當(dāng)然我們現(xiàn)在這個已經(jīng)用不著了。
第二個詞是“服已須臾”,“須臾”,指的是很短的時間,就是服完藥的時間不長,按我們現(xiàn)在說,也就是十來分鐘,或者是20分鐘,反正時間不長。這個“須臾”就是指很短的時間。
下一個,“啜熱稀粥一升余”,“啜”就是大口喝的意思,就是服完藥以后很短的時間,然后大口的喝熱稀粥一升余。再下一個詞,“溫覆令一時許”,“ 溫覆”, 覆就是覆蓋的意思,“溫覆”就是加蓋衣物取暖以助發(fā)汗。再下面一個詞,“遍身漐漐微似有汗者益佳”,“ 漐漐”就是汗出極微,全身濕潤。按我們現(xiàn)在的說法,就是覺得身上熱,潮,但是摸的時候又可以摸到手上的汗一樣。
再下一個詞,“小促其間”,指的是適當(dāng)縮短服藥的間隔時間。再下一個,“周時觀之”,指的是一天一夜,按照我們現(xiàn)在說的就是24小時,叫做一個周時。再下一個,“五辛”,我們對五辛的理解,指的是帶有香竄、刺激性氣味的食物。在《本草綱目》上,“五辛”是指:
大蒜、小蒜、
韭菜、云苔,還有一個是
胡荽。但是我們今天五辛的范圍比這個要廣一些,指的就是香竄、刺激性氣味的食物,就是服桂枝湯應(yīng)該忌的一些東西。再后面,“酒酪”,“酒”我們知道是什么,這個“酪”指的是什么呢,它應(yīng)該指的是動物的乳類及其制品,像我們現(xiàn)在普遍喝的牛奶,它就應(yīng)當(dāng)是。其實(shí)現(xiàn)在含牛奶的東西挺多的,牛奶啊,大白
兔奶糖啊,什么奶油蛋糕之類的這些東西。還有一個,“臭惡”, 指的是帶有特殊氣味的食品。再下面,我們解釋一下這個方子!肮鹬π翜,解表祛風(fēng),芍藥酸寒,斂陰和陽,兩藥配伍,有調(diào)和營衛(wèi)之功。
生姜辛溫止嘔,協(xié)助桂枝解表祛風(fēng),大棗味甘,宜陰和營,以助芍藥,
炙甘草,調(diào)和諸藥,為辛溫解表輕劑”。這部分就說到這吧,現(xiàn)在是45分,休息幾分鐘,喝口水,然后我們說這一條怎么玩,玩什么,下一步就要說玩法了。
繼續(xù)啊,我們說這個條文的玩法,我們玩什么,玩的要點(diǎn)在于什么地方。既然是條文嘛,第一點(diǎn),我們肯定是要知道桂枝湯的適用癥是什么。在這個條文當(dāng)中,其實(shí)挺簡單的幾句話:惡風(fēng)寒,又惡風(fēng)又惡寒,發(fā)熱,汗出,然后脈是陽浮陰弱,就這么點(diǎn)。條文盡管很長,但是我們說通了其實(shí)就這么點(diǎn),對,惡風(fēng)寒,發(fā)熱,汗出,脈是陽浮陰弱的,這是桂枝湯的適用癥。
第二點(diǎn),是桂枝湯的組成和它的方意。組成很簡單:桂枝、芍藥、甘草、生姜、大棗。在有的這個,比如有一個小冊子叫《趣味速記湯頭歌決》它是這樣說這個桂枝湯的,管它叫做“桂枝三藥”,是這個“桂枝三藥”,它把“傷寒”所有方子當(dāng)中的那個甘草、生姜、大棗,它把這三個就簡稱為“三”,在以后,就是那個《趣味速記湯頭歌決》,它把這個甘草、生姜、大棗簡稱為“三”,所以桂枝方的它的組成就是桂枝,這個“三”,還有一個“藥”,這個“藥”就是“芍藥,”,“桂枝三藥”。以后的方子呢,我們也可以自己按照自己的理解給它編成一句話或者幾句話,把它那個,因?yàn)檫@樣呢,能夠加強(qiáng)你的記憶。那本書叫做《趣味速記湯頭歌決》,那個挺薄的一本小冊子。以后隨著這個學(xué)習(xí)的深入,每個人其實(shí)都會寫。這是它的組成。它的方義,我們剛才已經(jīng)解釋了,我們再解釋一遍吧。剛才那個方義解呢是按照教材上去解釋的,我們現(xiàn)在這樣再解釋一遍吧:桂枝辛溫,屬于陽,敏于走衛(wèi),芍藥酸寒收陰斂液,衛(wèi)氣實(shí)則湊理太蔬,非芍藥無以固之,里虛則汗液自出,非芍藥則無以收之,故桂枝配芍藥則營衛(wèi)調(diào)合,作甘草和中則熱退身安,大棗益脾生姜止嘔, 這就是這個桂枝湯的方義。
這兩點(diǎn)都好說,桂枝湯的適應(yīng)癥我們可以去背背,這個桂枝湯的方義呢,對這個方子的解釋非常多,真的對這解釋非常多,大體上我們知道是這個意思就行,無非就是一個調(diào)和營衛(wèi)的。這都沒有什么太可說的,也沒有什么太值得玩的東西。在這個上面,需要我們仔細(xì)玩味的是我們下面要說的這個第三點(diǎn),服桂枝湯的具體方法。我們再看看它的解釋。上五味,蚥咀三味,以水七升,微火煮取三升。在這個“水七升,煮取三升”,在這個“七”和“三”的上面,就有一家從這個數(shù)字上做出解釋,這個應(yīng)該說對我們臨床實(shí)際工作的意義并不大。就這個,因?yàn)橐郧罢f過,
河圖洛書,像這些數(shù)字的話,如果我們掉進(jìn)去,在這個基礎(chǔ)不穩(wěn)固的時候,就是中醫(yī)沒學(xué)多少我們就去搞那些東西的話,很可能就陷進(jìn)去拔不出來了,形成一個固定的思維模式,對于以后學(xué)中醫(yī)就是非常非常的一個障礙。
現(xiàn)在這個七和三我們就不多做解釋了,我們就記住用七升熬取三升或者用七杯熬取三杯,七碗熬三碗,就這么個意思。去滓,我們現(xiàn)在自己熬中醫(yī)就是把湯倒出來以后把那個飲片倒掉就完了,古人在熬取這個中藥的時候他是把這個湯倒完以后,還要用這個相當(dāng)于我們現(xiàn)在的紗布,就像我們攥線一樣,把那些藥渣都倒在上面,然后再攥一遍,把那些藥汁都擠出來,擠出來以后,要這個液體,干的那部分就不要了,把那個扔掉,就叫做“去滓”。這個過程就相當(dāng)于我們北方的包餃子,比如說剁白菜,剁完以后要攥這個餡,把水份攥出去,就相當(dāng)于這個意思。“適寒溫,服一升”,“適寒溫”這個沒什么好解釋的,就是別太燙了,也別喝這個涼藥,“服一升”,桂枝湯熬盛三份,那么喝一份,喝完以后很短的時間,然后“啜熱稀粥一升余”,喝完這個熱粥,還要怎么著,還要 “溫覆”,就是蓋上衣被取暖,取暖以助汗出,在這個以助汗出,這汗要出到什么程度?要出到“漐漐微似有汗”,就是蓋上衣被,捂著,捂在身上,潮潮乎乎的,但是又沒有汗珠形成的到這個程度。
然后后面提了一句,假如說汗出過多以后,他就提示一句“病不必除”,也就是說汗出得太過了以后,他這個汗多
亡陽,汗多以后傷陽,汗多亡陽,那么在桂枝湯上要注意這個起汗的程度不要太過,在金匱上面在講這個風(fēng)濕的時候也特殊的提到這一點(diǎn),微其汗,如果汗出過多以后呢,那么在金匱上面它提到“風(fēng)邪去而濕邪不去”在這為什么特殊強(qiáng)調(diào)一點(diǎn):不可令如水,就是說不能出那么多的汗,然后后面提到這個病必不除,也就是說,假定說你在服這個湯藥,在服桂枝湯的時候,你不遵守這個節(jié)制的話,那就會沒有效果或者效果不好。然后下面,“若一服汗出病差”,就是說你桂枝湯在熬出三份以后,他喝一份他就好了,那我們就沒必要再服,假定說喝完一升以后他沒有出汗,那就依前法再服一升,這個第二升服完以后他還沒出汗,那就適當(dāng)縮小間隔時間再服一升。他一共熬取了三升嘛,那在這個時候三升就服完了。這三升服完要多長的時間,半日許,三服盡。
那我們就從這時間上看一下。半日,假定日夜均分的話,那么半日是3個時辰,6個鐘頭,我們按現(xiàn)在的一般說,也就是5個鐘頭左右吧,5、6個鐘頭左右吧。在這個時間段里面,要把這3
升藥要服盡。注意一下這個方法,先服一升,假定好了就不必再進(jìn),假定說不出汗要再服第二次,第二次還不出汗,適當(dāng)縮短服藥的間隔,那么再服一升。這三次服藥總共需要的時間是多長時間呢?那么也就是半天。4,5個鐘頭,6個鐘頭,在這個時間段呢要把它喝完。假定說這劑喝完之后,就是第三次喝完之后他還不出汗,假定他還不出汗,條文說,“若病重者,一日一夜服,周時觀之”,然后后面,“服一劑盡,病證猶在者,更作服。若不汗出,乃服至二、三劑。”也就是說半天的工夫把這三升都吃完了以后他還不出汗,這是病癥猶在,那么再熬第二副的桂枝湯,就是“更作服”,然后24小時,就是“周時觀之”,就是24小時觀察,那這24小時能喝到多少?“乃服至二、三劑”,也就是說桂枝湯在這一天當(dāng)中,24小時之內(nèi)可以喝到第二劑,第三劑。
這個服法可是相當(dāng)相當(dāng)重要的,真的這個服法可是相當(dāng)重要的。我們不要以為看這個是桂枝湯,我給他開了桂枝湯,告訴他回去回去,熬著喝去吧,一天兩次,早上一次,晚上一次。那么這種服法,喝桂枝湯,張仲景要求的可就是相差太多了。在這個上邊,我們干嘛說這個條文有什么可玩的,玩的就是一個桂枝湯具體的服用方法。這是它的服用方法。
然后下面是這個禁忌的,“禁生冷、粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭惡等物”,這些東西都要忌的,按我們現(xiàn)在的說,也就是一個保暖,一是吃的清淡一點(diǎn),好消化一點(diǎn),提到這些東西,在服桂枝湯的時候都不要擅用。這是提桂枝湯的具體應(yīng)用的方面。
我們下面再說,桂枝湯確實(shí)是非常好用的一個方子,這個方子以前我不會用,到會用這個方子現(xiàn)在也就是只有10年的時間,真的桂枝湯非常好用,但是,臨床應(yīng)用不多,臨床應(yīng)用不多。其實(shí)對于我們現(xiàn)在俗稱感冒,在感冒初期,我們這個中藥,(附中,一會再說量的事),這個中藥的效果真的非常好,效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于打針,輸液的這個效果,但是中藥在感冒初期的應(yīng)用真的不多。我們分析有下面這幾個原因吧,第一個原因,現(xiàn)在大部分的中醫(yī),應(yīng)該說主要是學(xué)院派的中醫(yī),學(xué)院派的中醫(yī)這個傷寒,我記得在80年代的時候還是做為選修課,不是必修課,既然作為選修課就是可選可不選的,那么對于桂枝湯可能認(rèn)識得就不多了,按照現(xiàn)在對于這個感冒的分法就是風(fēng)熱型和風(fēng)寒型,然后這個弄個方子,這是第一類,這是會用桂枝湯的中醫(yī)大夫都不很多。
第二個原因呢,桂枝湯的這個方子太便宜了,真的這個太便宜了,就按現(xiàn)在我們這個地區(qū)這個中藥的價格,這個桂枝湯開出來無非就是塊八毛錢的事,假如你家開醫(yī)鋪,你說找你來了,開個塊把毛錢的中藥,醫(yī)院也好,個體也好,你靠什么生存,這個藥價的低廉,有的時候真的不是好事,真的不是好事,所以就是會開的可能也不愿意開了,(我經(jīng)常開,可以加診費(fèi)的,我這收10元每人次,也就夠生存了。校者注)一方面是這個醫(yī)院,醫(yī)生沒有錢賺沒有辦法生存,再一方面這病人覺得你沒拿他當(dāng)回事,我們感冒了這么難受,你就給開一塊錢的藥,你拿我們玩呢這個?這個病人也不愿意接受,這是第二個原因。
第三個原因就是一般的人在開始的時候不愿意喝中藥,他是只在感冒前期不愈的時候鬧個10天8天以后他還是不行的話,那個時候才認(rèn)可去喝點(diǎn)中藥吧。造成他不愿意喝中藥的原因是什么,因?yàn)楝F(xiàn)在這個生活節(jié)奏比以前加快,快得太多,像現(xiàn)在,比如說上班的上學(xué)的,這感冒往往大家都是你趕緊給我快點(diǎn)打一針,打完針之后趕緊走,圖一個什么?圖一個方便。趕快處理一下,打個針,拿點(diǎn)西藥兜里一裝然后就走了。
其實(shí)桂枝湯呢,再下面的原因就是服用桂枝湯本身的這些原因,因?yàn)楣鹬駝偛盼覀冋f的,桂枝湯的服用方法上面,一是啜熱粥,一是溫覆其汗,再如果說這個一升服完以后他不出汗要服用第二次,第二次再不出汗縮短服藥時間還要服用第三次,那么誰去觀察呢?這個現(xiàn)代人真的沒有幾個勤快的,絕大部分人都相當(dāng)懶的,總想找點(diǎn)省事的這個方式。你像那個喝完藥以后要喝點(diǎn)熱粥,我們現(xiàn)在給他變通一下讓他多喝點(diǎn)熱水他都嫌麻煩,在這一點(diǎn)還要喝藥后,要蓋上東西取取暖捂點(diǎn)汗,像這樣的都是不好解決的。
再有一點(diǎn)就是我剛才說的這些人都非常懶,你跟他交待他也可能都不聽你的,你像那個喝完藥以后回家去蓋上被子起點(diǎn)汗出來觀察觀察病情,如果說不出汗你再怎么著怎么著,他肯定是不會聽你的。再經(jīng)常碰到這種情況,你給他服一次,服一次過兩個小時,他還感覺不好,他可能他就不再找你了,馬上掉頭去找醫(yī)院輸液了。這是一部分原因,
再有呢,服桂枝湯,其實(shí)我們感冒以后,不光是服桂枝湯,就是在我們感冒或者是生病以后,忌口應(yīng)當(dāng)是非常非常重要的一個方面,像桂枝湯上面提出的忌的這些東西,其實(shí)簡單的說就是吃點(diǎn)熱乎的吃點(diǎn)清淡的好消化的東西,但是就這一點(diǎn)也非常不容易做到。這個趕快給我點(diǎn)藥吃趕快給我打一針,什么什么樣的飯店還等著呢,還有酒場。像什么這個,這個牛奶啊,還有的說感冒了吃東西弄點(diǎn)比較有味的吧,比較有刺激性氣味的這個東西。像我剛才說桂枝湯非常好用,但是實(shí)際當(dāng)中應(yīng)用的不多,這是方方面面的原因,但作為我們學(xué)中醫(yī)的來說,我們起碼不為別人,應(yīng)該為我們自己,把這點(diǎn)東西掌握好。其實(shí)因?yàn)楦忻笆墙?jīng)常的,每個人這一年當(dāng)中都不可避免的要感冒一兩次的,那我們自己在調(diào)治感冒的時候,那么這些注意事項(xiàng),我們自己要搞明白,我們?yōu)槲覀冏约,為我們自個的家人或者再大一點(diǎn)為我們周邊的朋友,我們要把這個東西搞明白了,所以說這個條文沒有什么太難掌握的東西,但是值得玩的就是在桂枝湯的具體應(yīng)用上,在這個上面是值得玩的。
這個就說到這了。剛才附中問到一個用多大量,也就是說,對,就是剛才發(fā)布的那條。關(guān)于那個量的問題,其實(shí)就像剛才說的桂枝湯的具體應(yīng)用方法一樣,我們在對待每一個病癥的時候,我們要注意一句話,這句話叫什么呢?細(xì)節(jié)決定成敗,細(xì)節(jié)決定成敗,我們做任何事情,大事情也好小事情也好,或者是非常小的事情也好,大的方向定了以后,那么我們要非常注意的就是細(xì)節(jié),因?yàn)楹苄〉囊粋細(xì)節(jié)都可能使你功虧一簣。細(xì)節(jié)就像我們剛才說桂枝湯具體應(yīng)用的這個方法,還有一個呢,就是用量的多少。這個用量的標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一,分歧比較大,在我們的這個教材上面,它認(rèn)為漢代的一兩合現(xiàn)在的三克,對,這是
五版教材上面,它認(rèn)為漢代的一兩等于現(xiàn)在的三克,那么如果按照這個去換算的話,那就沒有多少,按照這個換算,一兩等于3克的話,那桂枝才9克,芍藥9克,甘草6克,生姜9克,大棗12個,應(yīng)該說在桂枝湯中如果把一兩換算成3克應(yīng)該說太少了,我們也可以參照下面的這個數(shù)據(jù)吧,高天把這個打一下啊,1斤=250克,1兩=15.6克,這是1斤==16兩的換算,其他還有點(diǎn)數(shù)字干脆我們說一下,1升,就是那個傷寒上面的容積的一升等于200毫升,一合等于20毫升,這個上邊還有這個圭,撮,銖,錢,文,方寸匕這些個東西,那個金字旁的銖。一般的說,1圭=0.5克,1撮=2克,1銖=0.7克,還有像這個
梧桐子大大約就是像我們現(xiàn)在的黃豆一樣大,
蜀椒一升大約就是50克,葶力子一升是60克,,
半夏一升是50克,
吳茱萸一升是250克,
五味子一升是50克。蜀椒,五味子,半夏,都是50克,蜀椒就是
川椒,一升是50克。芒蟲的一升是15克,大
附子是20~30克,大附子一枚,也就是一個大附子是20~30克,大
烏頭是5克左右,大
杏仁10個,差不多就4克,
梔子10個15克,
厚樸一尺,差不多就是30克。
在這個臨床用藥當(dāng)中,這個量不是死數(shù),我們需要根據(jù)病情的輕重還要根據(jù)病人的體質(zhì)的盛衰去決定量的多少,在這個總的用量原則上呢是以經(jīng)方為基礎(chǔ),就遵循內(nèi)經(jīng)的這個“盛藥者。。。。。。“,那句話怎么說的,”盛毒者可以厚藥”,就是說體質(zhì)壯的用藥可以多一些,體質(zhì)弱的,老人小孩,這個量就相對說少一些,以這個經(jīng)方為基礎(chǔ),究竟量用多少合適,這完全取決于你個人的臨床經(jīng)驗(yàn)。剛才,剛才誰那個要拿麥說什么,我們這個桂枝湯今天就說到這了,已經(jīng)9點(diǎn)半了,大家說是今天是說到這還是再往下說一點(diǎn),好的,我先放麥。
-----------本貼由大小不良 peity_培兩位網(wǎng)友整理整理完成初稿,兩位辛苦了,謝謝!整理工作需要大量人
手參加,歡迎志同道合者加入!