北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國(guó)醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國(guó)|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共基礎(chǔ) > 英語(yǔ)復(fù)習(xí) > 正文:汪海濤解析07考研英語(yǔ)作文真題
    

上海新東方-汪海濤權(quán)威-解析07考研英語(yǔ)作文真題

Section III Writing

  Part A 小作文部分

  【題目要求】

  51. Directions:

  Write a letter to your university library, making suggestions for improving its service.

  You should write about 100 words on ANSWER SHEET 2.

  Do not sign your own name at the end of the letter. Use “Li Ming” instead.

  Do not write the address. (10 points)

  【題目類(lèi)型】

  2007年小作文延續(xù)了05和06年的考試要求,繼續(xù)考查事務(wù)信函。由于其它應(yīng)用文模式太過(guò)靈活,不便統(tǒng)一命題或評(píng)分,書(shū)信始終成為各類(lèi)考試考官最偏愛(ài)的題型。在考查過(guò)辭職信和申請(qǐng)信后,本次改換成了信函主題的另一種類(lèi)型:建議信。建議信的寫(xiě)法往往和大作文的第三段——建議措施段類(lèi)似,即向某個(gè)特定單位提出業(yè)務(wù)或服務(wù)改進(jìn)的建議。但給考生一定靈活度,可以自由發(fā)揮建議的內(nèi)容。

  【審題構(gòu)思】

  本題要求中設(shè)定的收信對(duì)象為圖書(shū)館,因此明確為事務(wù)信函,按照慣例需要文字較正式。題目中暗示信息很少,只有三個(gè)線索:圖書(shū)館、提建議、提高服務(wù)質(zhì)量。實(shí)際上信息越少,限制控制越少,考生靈活發(fā)揮的空間就比較大,可以從多方面提出不同的建議,只要合理就能滿足要求。

  信函仍然可以通過(guò)三部分展開(kāi),在第一段中,直接點(diǎn)明主題,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山說(shuō)出意圖,可以籠統(tǒng)地提出圖書(shū)館服務(wù)質(zhì)量不盡人意,有待改善提高。第二段則要發(fā)揮想象力,從2-3個(gè)方面點(diǎn)出可以改進(jìn)的地方。當(dāng)然,簡(jiǎn)單的思路可以立即展開(kāi),問(wèn)題可以多種多樣,如沒(méi)有保安、辦證繁瑣、不提供開(kāi)水、工作人員態(tài)度冷漠、空調(diào)失靈、衛(wèi)生條件差、取書(shū)速度慢、卡片編號(hào)混亂等,針對(duì)這些問(wèn)題提出建議即可。當(dāng)然,也可以稍微具體和深入一點(diǎn),聯(lián)想到流通中心缺乏咨詢臺(tái)、學(xué)生借不到最新的外文期刊、某些讀者在閱覽室吸煙和聊天沒(méi)有人維持秩序等。當(dāng)然,大多數(shù)考生會(huì)圍繞著最容易想到的工作人員服務(wù)態(tài)度差展開(kāi)論述,考官相對(duì)容易感到審美疲勞,我們不妨找一些具體一些的建議展開(kāi)。最后一段應(yīng)當(dāng)以套用經(jīng)典句型來(lái)結(jié)束,由于提出建議的目的是讓對(duì)方高度重視和解決,不能批評(píng)過(guò)度或語(yǔ)氣太生硬,我們往往用感謝、希望和期待來(lái)結(jié)束。

  【推薦范文】

  Dear sir or madam, (To whom it may concern,)

  I am writing this letter for the purpose of making some suggestions for improving the service of our university library. Although our library functions effectively in providing academic materials and enriching our campus life, its service goes far from being desired. In my eyes the following measures need to be taken as soon as possible.

  Firstly, why not arrange an inquiry desk at the circulation hall? With the help of a professional librarian, students can go through the procedures more efficiently. In addition, students should have access to the latest issues of foreign magazines. It’s inadequate to provide merely back issues to the students at the periodical room. Lastly, you’d better maintain strict order at the reading room. I frequently found myself disturbed by certain students chatting and smoking there.

  I sincerely hope that you will take my advice into consideration,and I look forward to your reply at your earliest convenience.

  Sincerely yours,

  Li Ming

  (157 words)

  譯文:

  尊敬的先生/女士:

  我寫(xiě)此信的目的是為了提幾個(gè)建議,提高我校圖書(shū)館的服務(wù)質(zhì)量。盡管我校圖書(shū)館在提供學(xué)習(xí)資料和豐富校園生活方面發(fā)揮了有效的功能,但服務(wù)卻遠(yuǎn)不盡人意。在我看來(lái),需要盡快采取以下幾個(gè)措施。

  首先,為什么不在借閱大廳安排一個(gè)咨詢臺(tái)呢?如果有專(zhuān)業(yè)圖書(shū)管理員的指導(dǎo),學(xué)生們可以更加高效地辦理各種手續(xù)。此外,學(xué)生們應(yīng)當(dāng)能夠借閱最新外文期刊。在期刊閱覽室中只提供過(guò)刊是不夠的。最后一點(diǎn),您們最好嚴(yán)格維持閱覽室的秩序,本人就有數(shù)次在那里被聊天和吸煙的學(xué)生干擾。

  我真誠(chéng)地希望您能仔細(xì)考慮我的建議, 并且期望盡快收到您的回信。

  李明

  【語(yǔ)言分析】

  從本次考試的命題來(lái)看,考研對(duì)信函格式的要求很低,專(zhuān)門(mén)提示不用寫(xiě)具體姓名和地址,而信函格式最講究的就是地址的寫(xiě)法。其實(shí),我們只要把握最基本的開(kāi)頭和結(jié)束語(yǔ)就可以了。由于收信人姓名不詳,開(kāi)頭可以參照常用寫(xiě)法:Dear sir or madam, / To whom it may concern, 而結(jié)束語(yǔ)可以用Sincerely yours / Yours sincerely等等。

  范文中構(gòu)架清晰,框架語(yǔ)言包括開(kāi)頭的“I am writing this letter for the purpose of”, 建議措施段中的 “firstly”, “ in addition”和 “l(fā)astly”。信函在項(xiàng)目排序上講究語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,讓收信人直接看到要點(diǎn),因此不用考慮太復(fù)雜的詞組。結(jié)尾的語(yǔ)言“I sincerely hope that you will take my advice into consideration,and I look forward to your reply at your earliest convenience.”屬于黃金表達(dá),用起來(lái)專(zhuān)業(yè)自然。此外,本文在另外兩個(gè)語(yǔ)域中進(jìn)行嘗試,一為圖書(shū)館術(shù)語(yǔ),包括 “inquiry desk”, “circulation hall”, “professional librarian”, “l(fā)atest issues”, “back issues”, “periodical room”, “reading room”;第二個(gè)層面是議論文詞組,包括 “for the purpose of”, “goes far from being desired”, “ In my eyes”, “take measures”, “go through the procedures”, “ have access to”, “maintain strict order”, “take into consideration”, “l(fā)ook forward to”。句型表達(dá)上, “I frequently found myself disturbed by certain students chatting and smoking”一句中同時(shí)設(shè)置過(guò)去分詞和現(xiàn)在分詞,在語(yǔ)法上增加了難度和特色。

[1] [2] [3] 下一頁(yè)

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)