作者:叢春雨
--------------------------------------------------------------------------------
關(guān)鍵詞:敦煌遺書 《輔行訣臟腑用藥法要》 救急方
敦煌遺書《輔行訣臟腑用藥法要》妙用開五竅以救卒死中惡之方五首,充分論證人體局部和整體是辨證統(tǒng)一的,是中醫(yī)藥學(xué)整體觀念指導(dǎo)下的天才創(chuàng)造和杰出貢獻(xiàn)。
“點(diǎn)眼以通肝氣。治跌仆,既月腰挫閃,氣血著滯,作痛一處,不可欠伸、動(dòng)轉(zhuǎn)方。
礬石燒赤,取涼冷,研為細(xì)粉。每用少許,以酢蘸,點(diǎn)目大眥,痛在左則點(diǎn)右眥,痛在右則點(diǎn)左眥,當(dāng)大癢,螫淚大出則愈。
對(duì)此段經(jīng)文的理解:一、首先認(rèn)識(shí)眼與肝的關(guān)系,即肝開竅于目,目又稱精明,是視覺(jué)器官。二、肝主筋,筋即筋膜,附著于骨而聚于關(guān)節(jié),是連接關(guān)節(jié)、肌肉的一種組織。
基于上述兩點(diǎn)認(rèn)識(shí),所以點(diǎn)眼以通肝氣,緣于肝開竅于目之理,又肝主筋,所以點(diǎn)眼通暢肝氣,即可治療跌仆,既月腰挫閃,不可欠伸、轉(zhuǎn)動(dòng),其機(jī)理為氣血滯澀,經(jīng)絡(luò)不暢,不通則痛。
礬石味酸澀,性寒,歸肺、肝、脾、大腸經(jīng),《本草綱目》曰:“礬石之用有四:吐利風(fēng)熱之痰涎,取其酸苦涌泄也;治諸血痛、
脫肛、陰挺、瘡瘍,取其酸澀而收也;治痰飲、泄痢、崩帶、風(fēng)眼,取其收而燥濕也;治
喉痹、
癰疽、中蠱、蛇蟲傷螫,取其解毒也!倍@里點(diǎn)眼在于通調(diào)疏泄肝氣,活血化瘀,通暢經(jīng)絡(luò),疏達(dá)筋膜關(guān)節(jié)。其治療方法體現(xiàn)了中醫(yī)學(xué)的整體觀念,即病生在左邊可以通過(guò)調(diào)理右邊來(lái)取效,病屬于陽(yáng),可以著重治陰而獲愈,“從陰引陽(yáng),從陽(yáng)引陰;以右治左,以左治右”(《素問(wèn)·陰陽(yáng)應(yīng)象大論》),“病在上者下取之,病在下者高取之”(《靈樞·終始》)等等,都體現(xiàn)了整體觀念的治療原則。所以經(jīng)文點(diǎn)目大眥,肝與膽相表里,膽者,足少陽(yáng)之脈,起于小指次指之端,而終至目銳眥,故點(diǎn)此以通肝氣也。
吹鼻以通肺氣。治諸凡卒死,息閉不通者,皆可用此法活之。
皂角刮去皮弦,用凈肉,火上炙燥,如杏核大一塊,
細(xì)辛根等分,共為極細(xì)末。每用葦管吹鼻中少許,得嚏則活也。
肺開竅于鼻,鼻為肺之竅。鼻的嗅覺(jué)功能都是肺氣的作用,所以肺氣和、呼吸利,則嗅覺(jué)靈敏!鹅`樞·脈度》曰:“肺氣通于鼻,肺和則鼻能知臭香矣!闭捎诜伍_竅于鼻而與喉直接相通,所以外邪襲肺,多從鼻喉而入,肺的病變也多見鼻的證候,如鼻塞、流涕、噴嚏等。
基于上述理論,凡治療各種卒死,
氣閉不通或停止呼吸或呼吸功能減弱者,均可使用外用口畜法,即運(yùn)用粉劑,用葦管吹鼻中少許,刺激鼻粘膜,取嚏,以達(dá)到通關(guān)急救和宣達(dá)肺氣之作用。
本品粉劑使用皂角、細(xì)辛研末,稱之為
通關(guān)散,皂角辛溫,有小毒,歸肺、大腸經(jīng)。多用于卒然
昏迷,口噤不開,以及
癲癇痰盛,關(guān)竅阻閉之病癥。細(xì)辛辛散溫通,芳香走竄,通徹表里上下,二味相伍,入肺經(jīng),通鼻竅,有通關(guān)開閉之作用。
著舌以通心氣。治中惡,急
心痛,手足逆冷者,頃刻可殺人。看其人唇舌青紫者及指甲青冷者是。
硝石五錢匕,
雄黃一錢匕。上二味,共為極細(xì)末,啟病者舌,著散一匕于舌下,少時(shí)即定。若有涎出,令病者隨涎咽下,必喻。
心開竅于舌,是舌為心之外候,又稱舌為心之苗。舌的功能是主司味覺(jué)和表達(dá)語(yǔ)言,所以《靈樞·憂恚無(wú)言》曰:“舌者,音聲之機(jī)也。”正常的味覺(jué)和語(yǔ)言表達(dá),有賴于心主血脈和心主神志的生理功能。所以《靈樞·脈度》曰:“心氣通于舌,心和則舌能知五味矣!庇捎谏嗝鏌o(wú)表皮復(fù)蓋,血管又極為豐富,因此,從舌質(zhì)的色澤可以直接察知?dú)庋倪\(yùn)行和判斷心主血脈的生理功能。心的功能正常,則舌體紅活榮潤(rùn),柔軟靈活,味覺(jué)靈敏,語(yǔ)言流利。若心有病變,如心陽(yáng)不足,則舌質(zhì)淡白胖嫩;若心陰血不足,則舌質(zhì)紅絳瘦癟;若
心火上炎則舌紅,舌尖生蒼;若心血瘀阻,則舌質(zhì)暗紫或有瘀斑;若心主神志功能失常,則舌強(qiáng)、舌卷、語(yǔ)蹇或失語(yǔ)等。
基于上述理論,凡中惡、急心痛、真心痛病人出現(xiàn)手足逆冷,唇舌青紫,甚至指甲青冷者,多與寒邪內(nèi)侵,情志失調(diào),飲食不當(dāng),年邁體虛等因素有關(guān)。本證多見于中老年,機(jī)體日漸衰退之時(shí),本虛標(biāo)實(shí)是其主要病機(jī)。虛為心脾肝腎虧損,功能失調(diào);實(shí)為寒凝、氣滯、血瘀、痰阻,痹遏胸陽(yáng),阻滯心脈而至發(fā)本病。本病以
胸痛為主要癥狀,多為劇烈持久不止的疼痛,呈壓榨、窒息樣性質(zhì),可引及肩背、右臂、咽喉、脘腹等處,可伴有氣短、喘息、
心悸、手足欠溫或青紫、
自汗或大汗淋漓、精神萎頓、惡心
嘔吐、煩躁、脈沉細(xì)或結(jié)代。治療當(dāng)以益氣活血,宣痹化濁之法,若陽(yáng)氣暴脫者,治以回陽(yáng)救逆固脫。本證方用硝石
雄黃散,共為極細(xì)粉,啟病者舌,著散一匕于舌下,少時(shí)即定,若病者有涎流出,令病人隨涎將藥咽下。這里有二點(diǎn),一對(duì)真心痛病人要注意觀察唇舌青紫及指甲青冷,是為重要的外在癥候。二是運(yùn)用硝石雄黃散舌下給藥或隨涎咽下,保證急救時(shí)給藥的最佳途徑,這與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)治療急性
心肌梗塞、
心絞痛的病人舌下或鼻嗅硝酸
甘油等藥同出一轍。然而敦煌卷子《輔行訣臟腑用藥法要》中這首急救方的記載卻早它一千余年,這是何等輝煌之史記,怎么不令人由衷地為中華民族悠久的文化遺產(chǎn)感到驕傲和自豪!
啟喉以通肺氣。治過(guò)食難化之物,或異品有毒,宿積不消,毒勢(shì)攻注,心
腹痛如刀攪。
赤小豆、
瓜蒂各等分,共為散,每用咸豉半升,以水二升,煮豉,取一升,去滓。內(nèi)散一匕,頓服,少頃當(dāng)大吐則差。啟喉方:救誤食諸毒及生冷硬物,宿積不消,心中痛疼方。赤小豆、瓜蒂各等分。為散訖,加鹽豉少許,共搗為丸。以竹箸啟病者齒,溫水送入口中,得大吐則愈。
中醫(yī)藥學(xué)認(rèn)為肺開竅與鼻,鼻與喉相通而聯(lián)于肺,鼻和喉是呼吸之門戶,故有“喉為肺之門戶”的說(shuō)法,喉之發(fā)音,乃肺氣之作用也。正是由于肺開竅于鼻,與喉直接相通,肺的病變也可多見喉癢、音啞、失音等。該段經(jīng)文論述了通過(guò)使用赤小豆、瓜蒂散,使病人發(fā)生嘔吐,驅(qū)使病邪從上涌吐的一種治療方法!端貑(wèn)·陰陽(yáng)應(yīng)象大論》曰:“其高者,因而越之!贝蠓餐A粲谛仉洳课坏挠行沃,在汗之不可,下之不能的情況下,使用吐法,從而達(dá)到疏郁解結(jié),宣通氣機(jī),排除病邪,緩和病勢(shì)之目的。該段經(jīng)文是指食用難以消化的食物,或有毒的異品,從而造成病人宿積不消,毒勢(shì)攻注,心腹疼痛如刀攪等癥候的治療方法。方中瓜蒂色青,象東方甲木之化,得春升生發(fā)之機(jī),能提胃中陽(yáng)氣,以除胸中之寒熱,為吐劑中第一品,然其性走而不守,故必得谷氣以和之。赤小豆形色象心,甘酸可以保心氣,然豆形象腎,性本沉重,霉熟而使輕浮,能令腎家之精氣交于心,胸中之濁氣出于口,再加
香豉的輕清宣泄,雖快吐而不傷神,奏功之捷,勝于汗下之法。
熨耳以通腎氣。治
夢(mèng)魘不寤。燒熱湯二升,入
戎鹽七合,令烊化已,切
蔥白十五莖內(nèi)湯內(nèi)。視湯再沸,即將蔥取出,搗如泥,以麻布包之熨病者二耳,令蔥氣入耳,病者即寤也。灌耳方:救飲水過(guò),小
便閉塞,涓滴不通方。燒湯一斗,入戎鹽一升,蔥白十五莖,莫令蔥太熱。勺湯指試不太熱,即灌耳中。令病者側(cè)臥,下以一盆著湯,承耳下熏之,少時(shí)小便通,立愈。
腎開竅于耳,耳中聽覺(jué)器官,聽覺(jué)的靈敏與否,與腎精氣的盈虧有著密切關(guān)系。腎中的精氣充盈,髓海得養(yǎng),則聽覺(jué)靈敏,分辨力高,故《靈樞·脈度》說(shuō):“腎氣通于耳,腎和則耳能聞五音矣。”反之,腎中精氣虛衰時(shí),則髓海失養(yǎng),而見聽力減退,或見
耳鳴,甚則
耳聾。人到老年,腎中精氣這漸衰退,聽力亦每多減退。
夢(mèng)魘不寤,魘(yǎn演),惡夢(mèng)驚叫的意思。寤(wù悟),睡醒的意思。關(guān)于“寤,寐”,前人注釋較詳者,以
張介賓《類經(jīng)》最為杰出,特錄之以供參考:“夫陽(yáng)主晝,陰主夜;陽(yáng)主升,陰主降。凡人之寤寐,由于衛(wèi)氣。衛(wèi)氣者,晝行于陽(yáng)則動(dòng)而為寤,夜行于陰則靜而為寐,故人于欲臥未臥之際,欠必先之者,正以陽(yáng)氣將入陰分,陰于積下,陽(yáng)猶未靜,故陽(yáng)欲引而升,陰欲引而降,上下相引而欠由生也!眽(mèng)魘不寤是指惡夢(mèng)驚叫,人卒死而不能蘇醒,但其脈猶動(dòng)。方
中使用戎鹽、蔥白相煎,取蔥,搗如泥,以麻布包之,熨病人雙耳,令蔥氣入耳,病人即可寤(睡醒)。戎鹽即北
海鹽,咸寒入腎;蔥白辛溫,《本草從新》曰:“發(fā)汗解肌,通上下陽(yáng)氣。仲景白通湯、通脈
四逆湯并加之以通脈回陽(yáng),若面赤而格陽(yáng)于上者,尤須用之。”這里戎鹽咸能入腎,腎開竅于耳,蔥白通上焦之陽(yáng),蔥氣辛溫入耳,下交于腎,故熨其雙耳,令卒死惡寐驚叫之病人可以蘇醒過(guò)來(lái)。
-----------謝謝共享!lz辛苦了。